Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sollicitions depuis " (Frans → Engels) :

Nous avons travaillé sur ce projet de plan de restructuration depuis le moment où le gouvernement nous l’a soumis jusqu’à dimanche dernier, lorsque le gouvernement irlandais a décidé de solliciter un programme faisant appel à différents mécanismes d’aide destinés aux États membres de la zone euro en difficultés financières.

We had been working on this draft restructuring plan from the time the government presented us with the document until last Sunday, when the Irish Government decided to ask for a programme making use of the different mechanisms to support Member States in the euro area with financial difficulties.


Je me félicite que nous parvenions à un accord sur ce texte que le Parlement sollicite depuis la création du troisième pilier.

I welcome the fact that we have reached agreement on this text, which the Parliament has been calling for since the creation of the third pillar.


Sur ce point, je pense que nous devons penser à solliciter un appui des Fonds structurels pour financer de nouveaux plans stratégiques dans toutes les régions afin d’être capables de mener à bien cette adaptation; les décideurs politiques devraient être invités à commencer cette révision stratégique territoriale, parce que nous n’avons aucune compétence à ce niveau et qu’il sera très difficile de travailler là-dessus depuis l’Europe.

On this point, I think we need to think about the option of Structural Funds for new strategic plans in all regions in order to be able to carry out this adaptation; and decision makers should be invited to begin that strategic revision of the territory because we do not have responsibility for that area and it will be very difficult to work on it from Europe.


Depuis que nous sommes élus, le gouvernement du Québec n'a pas sollicité l'aide de notre gouvernement dans le dossier du zoo de Québec.

Since we were elected, the Government of Quebec has not asked for our government's help on the issue of the zoo in Quebec City.


Lorsque je lis la transcription des débats de votre comité et les rapports de nos représentants, il m'apparaît tout à fait clairement que nos préoccupations ont été entendues et très vite comprises par les membres de votre comité et que votre comité a joué un rôle essentiel dans les démarches visant à obtenir pour nous l'engagement du gouvernement en matière de protection des droits issus de traités que nous sollicitions depuis le début.

From my reading of the transcripts of the proceedings of your Committee and from the reports of our representatives, it is more than clear that our concerns were listened to and quickly understood by the members of your Committee, and that your Committee played the key role in obtaining for us the commitment from the Government that we had been seeking from the outset for the protection of treaty rights.


À la suite des travaux que nous avons accomplis depuis plusieurs mois, en consultation étroite avec tous les États membres - j’insiste, avec tous les États membres - et pas seulement certains, la Commission a l’intention de proposer au Parlement et au Conseil, au cours du mois de septembre, des initiatives législatives concernant l’harmonisation du crime de terrorisme, l’adoption du mandat de recherche et d’arrêt européen, le remplacement des processus d’extradition par des mécanismes de remise rapide pour certains types de crimes, dont le terrorisme, en donnant ainsi, j’en suis sûr, une juste exécution aux ...[+++]

Following the work that we have been carrying out over the last few months, in close consultation with all Member States – and I must emphasise, with all Member States and not just with some – the Commission intends to propose to Parliament and to Council, in September, legislative initiatives on harmonising the definition of terrorism, on adopting the European search and arrest warrant and on replacing extradition procedures with rapid handover mechanisms for certain types of crime, including terrorism, thereby, I am sure, fully complying with the requests made in your draft rec ...[+++]


Nous avons siégé au Conseil de sécurité à chaque décennie depuis la création des Nations Unies et nous avons déclaré récemment notre intention de solliciter un siège pour les années 1999 et 2000.

We have served on the security council in every decade since the UN was created and we have recently declared our intention to run for a security council seat for the 1999-2000 term.


En terminant, nous avons énormement entendu parler, depuis une semaine, du fameux livre rouge-probablement autant que la population chinoise a entendu parler de celui de Mao pendant la révolution culturelle. Mais j'aimerais rappeler au gouvernement que la population du Québec a voté massivement pour le Bloc québécois et non pas pour le livre rouge du gouvernement libéral, et qu'à ce titre elle a soumis à ses représentants fédéraux un mandat extrêmement clair, un mandat que nous avons sollicité et obtenu ...[+++]

In the last week, we have heard a lot about the famous red book-probably as much as the Chinese people heard about Mao's red book during the cultural revolution-but I want to remind the government that people in Quebec voted overwhelmingly in support of the Bloc Quebecois and not the Liberal government's red book and, as such, gave their federal representatives the very clear mandate which we had sought, that is to defend Quebec's interests and promote its sovereignty.


Nous sommes obligés d'envoyer par la poste toutes nos sollicitations et toutes nos déclarations depuis les États-Unis, au lieu de pouvoir les expédier directement d'une poste canadienne, à Winnipeg, par exemple, possibilité dont nous avons discuté.

We must mail all our solicitations and all our statements out of the U.S. instead of being able to drop-ship them to a Canada Post office, say, in Winnipeg, which we had discussions about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sollicitions depuis ->

Date index: 2025-03-30
w