Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous servons seraient tous gagnants » (Français → Anglais) :

Alors que notre position est que les travailleurs de la fonction publique fédérale doivent être régis par le Code canadien du travail, nous étions, et sommes toujours, néanmoins disposés à participer à tout exercice, mené de bonne foi, où l'employeur, les travailleurs et le public que nous servons seraient tous gagnants.

While our position is that federal public service workers should be covered by the Canada Labour Code, we were, and are, nonetheless ready and willing to embark upon any good faith exercise that sees a win-win situation emerge for the employer, the workers and the public we serve.


Les efforts concertés de toutes les parties concernées seront nécessaires pour que nous puissions assurer une mise en oeuvre avantageuse pour tous les partenaires, créant ainsi une situation «gagnant-gagnant».

Only through concerted efforts by all stakeholders, can we ensure a successful implementation where all partners benefit, thereby creating a win-win situation.


Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer à l'innovation, où les politiques ...[+++]

Perhaps the biggest challenge for the EU and its Member States is to adopt a much more strategic approach to innovation. An approach whereby innovation is the overarching policy objective, where we take a medium- to longer-term perspective, where all policy instruments, measures and funding are designed to contribute to innovation, where EU and national/regional policies are closely aligned and mutually reinforcing, and last but not least, where the highest political level sets a strategic agenda, regularly monitors progress and tackles delays.


Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas s ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternativ ...[+++]


Si nous parvenons à apporter une aide financière tant à la zone méditerranéenne qu’à la zone orientale et qu’à la mer Noire, nous en sortirons tous gagnants.

If we manage to finance the Mediterranean, Eastern and Black Sea neighbourhoods well, we will all be winners.


Si, au terme de ces négociations, la région du sud de l’Afrique apparaît comme une région plus forte, capable de définir ses intérêts communs et d’améliorer conjointement l’environnement pour les entreprises et les investisseurs, nous serons tous gagnants ».

If at the end of these negotiations, the Southern African region stands as a stronger region, able to define its common interest and improve jointly the environment for business and investors, we will all have won”.


Si, au terme de ces négociations, l'Afrique orientale et australe apparaît comme une région plus forte, capable de définir ses intérêts communs et d'améliorer conjointement l'environnement pour les entreprises et les investisseurs, nous serons tous gagnants».

If at the end of these negotiations, Eastern and Southern Africa stands as a stronger region, able to define its common interest and improve jointly the environment for business and investors, we will all have won".


Nous devons convaincre les Européens qu'en s'unissant, ils seront tous gagnants.

We have to convince Europeans that by coming together they will all gain.


Nous en sortirions tous gagnants, y compris ceux d'entre nous qui considèrent que les réformes du Conseil ne peuvent se faire que dans le cadre de la Convention parce qu'elles doivent être beaucoup plus profondes.

We would all gain from this, even those of us who believe that Council reforms can only be achieved by the Convention because they need to be far more in-depth.


Mais je suis convaincu que si les intervenants du livre s'assoient à la table, ils peuvent trouver un modus vivendi où ils seraient tous gagnants.

However, I am quite sure that if people in publishing got together, they could find a modus vivendi that would be to everyone's benefit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous servons seraient tous gagnants ->

Date index: 2025-02-24
w