Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serons presque doublement " (Frans → Engels) :

À cause de ce laisser-aller, nous serons presque doublement pénalisés lorsque viendra le moment de nous préparer à la prochaine pandémie.

That complacency will be almost a double-whammy in dealing with the next pandemic.


Quel que soit le projet du ministère, nous serons presque toujours en partenariat avec d'autres.

Nearly all of the department's projects are undertaken in partnership with others.


Si nous n’investissons pas dans des secteurs tels que la performance énergétique et les économies d’énergie, nous serons doublement perdants.

If we do not invest in sectors such as energy performance and energy savings, we shall lose twice over.


Et à ce moment-là, nous serons dans une situation si délicate déjà que nous serons presque certainement forcés de placer notre enfant en garderie, tout cela, malgré nos années de planification pour nous occuper de notre enfant à la maison!

And when our taxes go up, we will be on such a thin edge already, that we will almost certainly be forced to enter our child in daycare. All this, despite our years of planning to care for our child at home!


Le besoin de trouver en décembre cet accord crucial sur le budget à moyen terme auquel nous sommes presque parvenus à Luxembourg s’inscrit également dans ce contexte. à condition de bien appréhender le contexte ainsi que le programme de travail, nous serons capables de revenir et d’examiner le texte de la Constitution d’ici un ou deux ans et de voir comment nous pouvons avancer au mieux dans ce domaine.

The need to find in December that crucial deal that we were close to in Luxembourg on the medium-term budget is part of that context. If we can get the context right, including the work programme, then we will be able to come back and look at the text of the Constitution in one or two years’ time and see how we can best move forward on that.


Il est impossible ou presque d’atteindre ce niveau dans le chauffage et la réfrigération. C’est donc dans ce secteur qu’il y a lieu d’enrichir la législation européenne si nous souhaitons nous conformer à l’objectif global d’un doublement, mais également d’intégrer les énergies renouvelables dans de nombreux autres domaines politiques de l’Union européenne, tels que la politique structurelle, la politique régionale, peut-être les r ...[+++]

It is impossible, or almost impossible, to achieve this in heating and refrigeration, so this is where it will be important to add to EU lawmaking if the overall target of doubling is to be achieved, but also to integrate renewable energies in many of the European Union’s other policy areas, such as structural policy, regional policy, perhaps in the Mediterranean and certainly in development cooperation.


Il est impossible ou presque d’atteindre ce niveau dans le chauffage et la réfrigération. C’est donc dans ce secteur qu’il y a lieu d’enrichir la législation européenne si nous souhaitons nous conformer à l’objectif global d’un doublement, mais également d’intégrer les énergies renouvelables dans de nombreux autres domaines politiques de l’Union européenne, tels que la politique structurelle, la politique régionale, peut-être les r ...[+++]

It is impossible, or almost impossible, to achieve this in heating and refrigeration, so this is where it will be important to add to EU lawmaking if the overall target of doubling is to be achieved, but also to integrate renewable energies in many of the European Union’s other policy areas, such as structural policy, regional policy, perhaps in the Mediterranean and certainly in development cooperation.


Ceci nous rappelle - ce qui est presque symbolique précisément durant ce semestre où nous nous trouvons à la veille de l’élargissement - que les États membres et les pays candidats ont une communauté de destin, des problèmes communs, que nous serons plus à même de résoudre par des efforts communs.

Particularly in this six-month period as we face enlargement, it has almost symbolic significance in reminding us that the Member States and the candidate countries have a common destiny and share the same problems which we shall do better to solve through joint efforts.


Mais avec presque 30États membres nous serons obligés de repenser radicalement nos politiques actuelles et la manière dont elles sont définies.

But enlargement to nearly 30 members will oblige us to radically re-think our existing policies and how they are delivered.


Cependant, si nous pouvons adopter un prétendu projet de loi de sécession dans lequel les règles d'un jeu très dangereux sont tellement difficiles à appliquer qu'elles en deviennent presque impossibles, et si nous pouvons ainsi bien montrer aux personnes qui veulent briser notre pays que nous n'en serons pas, je serais alors dis ...[+++]

However, if we can pass a so-called secession bill where the rules of a very dangerous game are so difficult to apply that they are practically impossible, and if we can act deliberately as a signal to those who want to break up this country that we will not be part of the process, then I would be willing to support that kind of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons presque doublement ->

Date index: 2022-02-19
w