Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cause de ce laisser-aller, nous serons presque doublement pénalisés lorsque viendra le moment de nous préparer à la prochaine pandémie.

That complacency will be almost a double-whammy in dealing with the next pandemic.


Quel que soit le projet du ministère, nous serons presque toujours en partenariat avec d'autres.

Nearly all of the department's projects are undertaken in partnership with others.


Donc, en tant que rapporteure sur le paquet de la gouvernance économique, j'aurais presque envie de me taire face à vous et je voudrais vous dire une seule chose. Dans notre travail, nous serons extrêmement fermes.

Therefore, in my capacity as rapporteur on the economic governance package, I am almost inclined to keep quiet in your presence, and I would like to say just one thing to you: in our work, we shall be extremely firm.


Nous avons assuré une stabilité des prix sur la période de presque douze ans d’existence de l’euro et nous serons crédibles pour les dix prochaines années selon toutes les informations dont je dispose.

We have delivered price stability over the nearly 12 years of the euro and we are credible for the next ten years according to all the information we have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et à ce moment-là, nous serons dans une situation si délicate déjà que nous serons presque certainement forcés de placer notre enfant en garderie, tout cela, malgré nos années de planification pour nous occuper de notre enfant à la maison!

And when our taxes go up, we will be on such a thin edge already, that we will almost certainly be forced to enter our child in daycare. All this, despite our years of planning to care for our child at home!


Le besoin de trouver en décembre cet accord crucial sur le budget à moyen terme auquel nous sommes presque parvenus à Luxembourg s’inscrit également dans ce contexte. à condition de bien appréhender le contexte ainsi que le programme de travail, nous serons capables de revenir et d’examiner le texte de la Constitution d’ici un ou deux ans et de voir comment nous pouvons avancer au mieux dans ce domaine.

The need to find in December that crucial deal that we were close to in Luxembourg on the medium-term budget is part of that context. If we can get the context right, including the work programme, then we will be able to come back and look at the text of the Constitution in one or two years’ time and see how we can best move forward on that.


Ceci nous rappelle - ce qui est presque symbolique précisément durant ce semestre où nous nous trouvons à la veille de l’élargissement - que les États membres et les pays candidats ont une communauté de destin, des problèmes communs, que nous serons plus à même de résoudre par des efforts communs.

Particularly in this six-month period as we face enlargement, it has almost symbolic significance in reminding us that the Member States and the candidate countries have a common destiny and share the same problems which we shall do better to solve through joint efforts.


Hier, nous étions des ennemis, aujourd'hui, nous sommes - presque - des amis et demain, nous serons des partenaires.

Yesterday we were enemies, today we are (almost) friends and tomorrow we will be partners.


Mais avec presque 30États membres nous serons obligés de repenser radicalement nos politiques actuelles et la manière dont elles sont définies.

But enlargement to nearly 30 members will oblige us to radically re-think our existing policies and how they are delivered.


Cependant, si nous pouvons adopter un prétendu projet de loi de sécession dans lequel les règles d'un jeu très dangereux sont tellement difficiles à appliquer qu'elles en deviennent presque impossibles, et si nous pouvons ainsi bien montrer aux personnes qui veulent briser notre pays que nous n'en serons pas, je serais alors disposé à appuyer un tel projet de loi.

However, if we can pass a so-called secession bill where the rules of a very dangerous game are so difficult to apply that they are practically impossible, and if we can act deliberately as a signal to those who want to break up this country that we will not be part of the process, then I would be willing to support that kind of legislation.




D'autres ont cherché : nous serons presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons presque ->

Date index: 2021-02-23
w