Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Hypne ciliée
Hypne papilleuse
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Petits formats deviennent grands
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Stéréode à feuilles presque droites
Stéréode à urne presque droite
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande

Vertaling van "deviennent presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


hypne ciliée | stéréode à urne presque droite

pellucid plait moss


hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On sait qu'il y a des problèmes qui deviennent presque insurmontables, dû au manque de fidélité des gens à assumer leurs responsabilités.

We know that some problems become virtually insurmountable, because people do not take on their responsibilities consistently.


Les efforts pour créer un marché de l'énergie intégré unique rencontrent donc une résistance croissante, et les objectifs qu'a l'Europe de réduire sa dépendance par rapport aux sources d'approvisionnement étrangères deviennent presque impossibles à atteindre.

Thus efforts to create a single integrated energy market are increasingly resisted and Europe’s objective to reduce its dependency on foreign supply sources becomes almost unreachable.


N’est-il pas pour le moins paradoxal que des textes incroyablement complexes, comme la directive REACH ou la directive sur les services, deviennent presque immédiatement contraignants, alors qu’un document incroyablement simple, comme le permis de conduire, ne sera pleinement entré en vigueur qu’en 2033?

Is it not rather paradoxical that incredibly complicated legislation such as REACH, or the Services Directive, will become binding almost immediately, but that an incredibly simple document, such as a driving licence, will only be fully introduced in 2033?


Si l’Assemblée préfère - peut-être parce que c’est trop politiquement correct - ignorer le fait que des immigrants, surtout ceux qui passent par mon pays, l’Italie, arrivent en Europe, deviennent presque toujours des délinquants et menacent la sécurité de nos concitoyens, il serait peut-être bien d’avoir le courage de dire que chaque pays devrait adopter ses propres règlements comme bon lui semble, c’est-à-dire avec 20 types de législation différents.

If this Parliament – perhaps because it is too politically correct – wishes to ignore the fact that immigrants, especially those who come through my own country, Italy, get into Europe and almost always end up committing crimes and jeopardising the safety of our citizens, then perhaps it would be better to have the courage to say that each country should regulate itself as it sees fit, that is to say with 20 different kinds of legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, il est très irritant que ce Parlement devienne presque une sorte de Chambre des communes, car nous n’accordons notre attention qu’à des problèmes qui, en réalité, ne concernent même pas précisément le Royaume-Uni, mais qui sont des problèmes typiquement anglais.

On the one hand, it is very irritating that this House is virtually turning into a sort of House of Commons, in that we are now giving our attention solely to problems that are in fact not even specific to the UK, but are specifically English.


Cependant, si nous pouvons adopter un prétendu projet de loi de sécession dans lequel les règles d'un jeu très dangereux sont tellement difficiles à appliquer qu'elles en deviennent presque impossibles, et si nous pouvons ainsi bien montrer aux personnes qui veulent briser notre pays que nous n'en serons pas, je serais alors disposé à appuyer un tel projet de loi.

However, if we can pass a so-called secession bill where the rules of a very dangerous game are so difficult to apply that they are practically impossible, and if we can act deliberately as a signal to those who want to break up this country that we will not be part of the process, then I would be willing to support that kind of legislation.


Elles deviennent presque toujours des subventions qui sont publiques et, par conséquent, soumises aux comptes publics du gouvernement.

It almost always is public and is therefore subject to the government's public accounts.


Q. considérant que les congés parentaux pour s'occuper des enfants sont demandés presque exclusivement par des femmes et que, même si les interruptions de carrière au-delà du congé parental légal deviennent de moins en moins nombreuses, ces périodes de retrait du marché du travail peuvent avoir des conséquences négatives sur les perspectives d'emploi des femmes,

Q. whereas it is almost exclusively women that take parental leave to look after their children and, although extended career breaks beyond legal parental leave are becoming less common for women, such time taken out of the labour market can have an adverse effect on women's employment prospects,


Prostituées, elles deviennent presque des esclaves.

They are brought into quasi slavery as prostitutes.


On peut, en effet, se servir de la cour, mais il faut toujours que cela devienne presque politique pour que, en première instance, cela fasse partie de la preuve pour pouvoir procéder.

So we can in fact go to court, but the matter almost always has to become political so that, at trial, it becomes part of the evidence required to move on.


w