Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serions satisfaits » (Français → Anglais) :

M. Myers : Nous serions satisfaits avec le statu quo.

Mr. Myers: We would be happy with the status quo.


Toutefois, les agriculteurs se sont toujours comportés au cours des 40 ou 50 dernières années de façon à nous faire croire que nous serions satisfaits de ce qu'ils allaient produire.

I certainly agree with you there. But I think agriculture's attitude over the past 40 or 50 years has been that we're going to produce it and you're going to like it.


Nous aurions attendu de la Commission qu’elle s’adresse plus rapidement à la presse. Si toutefois les choses peuvent être éclaircies grâce ce débat, nous en serions également très satisfaits.

We would have expected the Commission to go to the press sooner, but if the matter can be cleared up through this debate, we will be very happy with that.


Néanmoins, nous serions plus satisfaits si cet accord ne s’était pas transformé une fois de plus en une collection de normes à deux vitesses et d’incohérences.

Our happiness would be more complete, however, if the agreement had not turned into yet another reminder of double standards and inconsistency.


Si des améliorations tenant compte des éléments que nous souhaitons retrouver dans le projet de loi étaient apportées, nous serions satisfaits (1320) M. Pat Martin: Vous avez dit que la Commission royale sur les peuples autochtones avait été la consultation la plus exhaustive.

So if there were going to be improvements to recognize some of the things we want to see in legislation, it would work for us (1320) Mr. Pat Martin: You cited the Royal Commission on Aboriginal Peoples as being the most comprehensive consultation.


Nous serions très satisfaits, au sein de la commission des affaires juridiques, si ce budget permettait d’y contribuer, car nous aurions atteint un objectif essentiel.

If this Budget helps to do this, we in the Legal Affairs Committee will be content, for then an essential objective will have been achieved.


La recommandation du Conseil devrait être plus concrète et nous serions satisfaits s’il existait une législation européenne unique en la matière.

The Council recommendation should be more specific; what we want is uniform European legislation on this matter.


En effet, elle le répète chaque fois, mais si le Parlement, Mme Hautala et l'ensemble de la commission des droits de la femme avaient suivi la position de Mme Lulling, nous ne serions pas ici aujourd'hui à dire que nous sommes satisfaits, parce que son hypothèse était absolument minoritaire.

She never fails to reiterate her opinion, but if Parliament, Mrs Hautala and the entire Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities had followed Mrs Lulling’s approach, we would not be here today expressing our satisfaction, for hers was without a doubt a minority proposal.


M. Cragg: Nous serions satisfaits de cette mesure législative comme point de départ.

Mr. Cragg: The basic response is that we would be comfortable with the legislation as a first step.


Nous ne demandons pas un document de 20 pages; nous serions satisfaits d'un document très succinct, d'une ou deux pages au maximum.

We are not looking for a 20-page document; we are looking for a very short, one- or two-page maximum, comparison.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions satisfaits ->

Date index: 2022-11-21
w