Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serions ravis " (Frans → Engels) :

Nous serions ravies de le faire nous-mêmes, mais il est difficile de concrétiser ce projet partout, parce que les collectivités doivent être convaincues de son importance.

We would love the opportunity to bring it ourselves, but it is difficult to make this happen anywhere, because the communities have to be convinced that it is important.


Nous ne travaillons pas vraiment de façon isolée, et nous serions ravis de faire changer les choses suivant certaines des suggestions du sénateur Watt.

We do not really work in a segregated way, and if we can make the changes following some of the suggestions that Senator Watt had made, we would be happy.


Nous serions ravis que la Présidence tchèque se joigne à nous début janvier afin que nos puissions terminer notre travail sur le fond d’ici fin mars et finaliser le paquet en avril, probablement lors de la deuxième période de session d’avril.

We would be very happy if the Czech presidency were ready to join us at the beginning of January so that we can complete our work in substance by the end of March and are able to finalise the package during the month of April, probably at the second part-session in April.


Nous serions ravis de pouvoir accéder à cette demande, mais nous ne devrions pas modifier l’ordre du jour cette fois-ci.

We would be happy to agree to that, but this time we should leave the agenda as it is.


Il va sans dire que nous serions ravis de la mise en place d’un nouveau gouvernement à Chisinau, qui s’engagerait pour l’Europe. Le plan d’action adopté avec la Moldavie dans le cadre de la politique de voisinage nous fournit un cadre concret pour ce faire.

Needless to say, we would warmly welcome a new government in Chisinău setting course for Europe, and the action plan agreed upon with Moldova in the framework of the neighbourhood policy offers the concrete framework for this.


Nous serions ravis de disposer d'un document qui rendrait compte des changements survenus, afin de savoir ce qui s'est passé.

We would welcome a document stating what has now happened, so that we know what has been going on.


Nous savons que le Coreper va se saisir de cette question la semaine prochaine mais nous serions ravis que la commissaire nous informe à ce propos.

We realise that COREPER is going to wrestle with this next week but we look forward to hearing any news from the Commissioner on this.


Mme Falardeau-Ramsay: Nous serions ravis de faire cela, mais nous manquons de ressources.

Ms Falardeau-Ramsay: We would be pleased to do that, but we do not have enough resources.


Voilà qui conclut la présentation de la Garde côtière. Nous serions ravis de répondre à toutes les questions qui pourraient nous être posées.

That concludes the Coast Guard presentation, and we would be pleased to answer any questions.


Mais, nous estimons qu'il faut y apporter des modifications. Nous serions ravis de prendre part au processus d'examen du projet de loi S-8 afin de vous faire part de nos préoccupations.

We would be pleased to participate in the process of revising Bill S-8 to address our concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions ravis ->

Date index: 2023-09-22
w