Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que nous serions ravis » (Français → Anglais) :

Nous ne travaillons pas vraiment de façon isolée, et nous serions ravis de faire changer les choses suivant certaines des suggestions du sénateur Watt.

We do not really work in a segregated way, and if we can make the changes following some of the suggestions that Senator Watt had made, we would be happy.


Nous serions ravies de le faire nous-mêmes, mais il est difficile de concrétiser ce projet partout, parce que les collectivités doivent être convaincues de son importance.

We would love the opportunity to bring it ourselves, but it is difficult to make this happen anywhere, because the communities have to be convinced that it is important.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de président de la commission du commerce international, je voudrais commencer par souhaiter la bienvenue au commissaire Kovács et lui dire que nous serions ravis de le recevoir au sein de la commission du commerce international pour tenir un premier débat sur les questions que nous traitons ensemble.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in my capacity as chairman of the Committee on International Trade, I would like to begin by welcoming Commissioner Kovács and tell him that we would be delighted to receive him in the Committee on International Trade to hold a first debate on the issues we are dealing with together.


Il va sans dire que nous serions ravis de la mise en place d’un nouveau gouvernement à Chisinau, qui s’engagerait pour l’Europe. Le plan d’action adopté avec la Moldavie dans le cadre de la politique de voisinage nous fournit un cadre concret pour ce faire.

Needless to say, we would warmly welcome a new government in Chisinău setting course for Europe, and the action plan agreed upon with Moldova in the framework of the neighbourhood policy offers the concrete framework for this.


Il va sans dire que nous serions ravis de la mise en place d’un nouveau gouvernement à Chisinau, qui s’engagerait pour l’Europe. Le plan d’action adopté avec la Moldavie dans le cadre de la politique de voisinage nous fournit un cadre concret pour ce faire.

Needless to say, we would warmly welcome a new government in Chisinău setting course for Europe, and the action plan agreed upon with Moldova in the framework of the neighbourhood policy offers the concrete framework for this.


Nous serions ravis de disposer d'un document qui rendrait compte des changements survenus, afin de savoir ce qui s'est passé.

We would welcome a document stating what has now happened, so that we know what has been going on.


Nous savons que le Coreper va se saisir de cette question la semaine prochaine mais nous serions ravis que la commissaire nous informe à ce propos.

We realise that COREPER is going to wrestle with this next week but we look forward to hearing any news from the Commissioner on this.


Au nom du Toronto Film Board, je peux vous dire que nous serions ravis de participer aux consultations avec la ministre, mais qu'elles devraient déboucher sur un autre projet de loi.

Speaking on behalf of the Toronto Film Board, we would welcome to be involved in consultations with the minister, but that should lead to some other form of legislation.


Mme Falardeau-Ramsay: Nous serions ravis de faire cela, mais nous manquons de ressources.

Ms Falardeau-Ramsay: We would be pleased to do that, but we do not have enough resources.


Mais, nous estimons qu'il faut y apporter des modifications. Nous serions ravis de prendre part au processus d'examen du projet de loi S-8 afin de vous faire part de nos préoccupations.

We would be pleased to participate in the process of revising Bill S-8 to address our concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous serions ravis ->

Date index: 2022-07-11
w