Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sera très utile parce " (Frans → Engels) :

Je crois que le rapport sur l'Arctique notamment nous sera très utile parce que le ministre m'a informé que l'objet du forum de cette année qui, vous le savez, se tiendra en février, sera nos relations avec le Nord, l'Arctique.

I think the Arctic report particularly is going to be very useful for us because the minister informs me the subject matter of this year's forum, which you know takes place in February, will be our northern relation, the Arctic.


Je crois, pour ma part, que c’est nécessaire, mais je crois que ce sera très difficile, parce que conduire un dialogue alors même que nous sommes sur le terrain en position de faiblesse et que le retrait des troupes est avancé, sera, évidemment, très compliqué.

This is not new. I personally believe that dialogue is necessary. However, I believe that it will be very difficult because to hold a dialogue at a time when we are in a position of weakness on the ground and the withdrawal of troops is at an advanced stage, will, of course, be very complicated.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que nous faisons un pas en avant extrêmement important en adoptant ce rapport, et il sera très utile en vue du sommet du 7 juin à Barcelone, un sommet qui, comme nous le savons, s’annonce difficile étant donné le blocage des négociations entre Israéliens et Palestiniens, et en raison aussi des diverses incertitudes et difficultés concernant la définition de l’organisation administrative du nouveau secrétariat.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that we are taking an extremely significant step forwards by adopting this report, and it will be very useful with a view to the Barcelona Summit of 7 June, a summit which, as we know, is set to be difficult given the deadlock in negotiations between the Israelis and the Palestinians, and also owing to various uncertainties and difficulties regarding the definition of the administrative set-up of the new secretariat structure.


Personnellement, je pense qu'il sera très utile, mais je pense que nous devons en débattre entre nous.

I personally believe it will be useful, but I think we need to discuss it here.


C'est un des points ouverts dans la discussion et très franchement, au-delà de ce que nous pourrons faire dans la négociation elle-même, je pense que tout ce que pourra dire, de manière claire, le Parlement européen lui-même sur sa propre organisation après l'élargissement, nous sera très utile parce qu'il éclairera nos travaux et les travaux des États membres.

It is one of the points that have been broached in the discussions and I honestly feel that, beyond what we are able to achieve in the negotiations themselves, anything that the European Parliament itself can quite clearly say on the way it is to be structured after enlargement will be very useful to us because it will enlighten our work and the work of the Member States.


Discuter de cela quand le projet de loi C-21 nous sera présenté plus tard aujourd'hui ne sera pas très utile, parce que l'amendement apporté par la Chambre des communes touchait le Budget supplémentaire et non le projet de loi.

Debating this when Bill C-21 comes before us later this day will not be particularly helpful because the amendment that was made in the House of Commons was to the Supplementary Estimates (A), not to the bill itself.


Je me réjouis particulièrement d'avoir émis un vote favorable, parce que je pense que l'introduction de ces modifications sera très utile au développement de l'agriculture commune européenne.

Well then, the fact that these amendments have been included makes me particularly happy to have voted for the report, for I feel that they will be very useful for the progress of European common agriculture.


Cette Année Européenne de Tourisme nous sera très utile : par les informations qu'elle noyus permettra de rassembler sur le tourisme, ses caractéristqiues, ses innovations, ses perspectivesn, elle nous aidera à définir et tracer les orientations d'une action nouvelle et éventuellment renforcée de la Communauté.

European Tourism Year will be of considerable use to us on account of the information it will enable us to gather on tourism, its characteristics, innovations and prospects. It will help us to identify and lay down the guidelines for a new and possibly reinforced Community action programme.


Cet automne, j'aurai un rapport de mi-parcours à préparer qui sera très utile et très intéressant parce que ce sera un rapport de faits pour savoir où on en est rendu dans chaque domaine du plan d'action.

This fall, I will have a mid-stage report to prepare which should be very useful and very interesting because it will be a report on findings in order to take stock of the situation in each area of the action plan.


Réellement, votre contribution à notre étude est très précieuse et nous sera très utile.

Your contribution to our study really is invaluable and will be of great use to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sera très utile parce ->

Date index: 2020-12-14
w