Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous semblent naturelles " (Frans → Engels) :

Toutefois, le mémoire présenté par le Barreau du Québec soulève une grave question au sujet des conséquences non voulues des lois que nous adoptons, et au sujet de la tendance naturelle, dans les bureaucraties, à prendre des décisions qui semblent rationnelles et qui semblent répondre à des impératifs, mais qui, au bout du compte, peuvent affecter les droits des minorités.

However, the brief from the Barreau du Québec raised a serious question about unintended consequences of the laws that we pass and about the natural tendency in bureaucracies to take decisions that seem rational and that seem to respond to various imperatives, yet may end up damaging minority rights.


Nous voterons en faveur de ce projet de loi, mais nous espérons que notre honorable collègue qui le présente se souviendra de l'accord tacite sur les amendements—qui était entendu dans ce projet de loi—que mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie a proposés pour qu'une troisième catégorie concernant les produits naturels soit créée et que nous puissions avoir un contrôle sur la fabrication, l'innocuité scientifique et l'étiquetage, parce que les obligations en regard de l'affichage contenues dans le Règlement sur les produits de santé naturels nous ...[+++]

We will be voting for this bill, but we do hope that our hon. colleague who introduced the bill will remember the tacit understanding concerning the amendments my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie had brought forward to create a third category of natural products and ensure control over the manufacturing, scientific safety and labelling of the products, because we feel the labelling requirements found in the Natural Health Products Regulations are important and justified.


S'il n'y avait pas eu d'investissements dans la recherche spatiale, nous ne disposerions pas d'un grand nombre d'outils qui nous semblent aller de soi aujourd'hui, comme l'accès à l'internet par satellite et les systèmes d'alerte précoces en cas de catastrophes naturelles.

Without investments in space RD, we would not have many products that we take for granted today, such as internet by satellite and early warning systems for natural disasters.


Pour ces femmes, la liberté d’expression, le droit au travail, le droit à la santé et au planning familial, l’accès à l’enseignement, toutes ces choses qui nous semblent naturelles, n’existent pas.

For Afghan women freedom of expression, freedom of employment, freedom to attend health and family-planning courses, access to education, all those things as we know them simply do not exist.


Je termine, Monsieur le Président, en rappelant, comme d'autres collègues, les inondations en Espagne et en Italie qui nous semblent être, comme d'autres catastrophes appelées naturelles, l'expression du changement climatique.

In conclusion, Mr President, I, like other Members, will recall the floods in Spain and Italy, which seem to us, like other so-called natural disasters, to be an expression of climate change.


Après 13 ans de travail de différents comités des ressources naturelles et autres et avec des conclusions semblables pour des problèmes qui ne semblent être pas solutionnés, et après deux gouvernements fédéraux, nous en sommes pratiquement au même point, d'où l'urgence et l'importance d'agir.

After 13 years of work by various committees on natural resources and others and with similar conclusions for problems which do not seem to have been resolved and after two federal governments, we are at practically the same point, hence the urgency and the need to act.


Nous vivons dans un monde qu'on dit moderne et bien des choses nous semblent tout à fait naturelles.

We live in a so-called modern world and we take a lot of things for granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semblent naturelles ->

Date index: 2025-04-13
w