Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous saisissons aujourd " (Frans → Engels) :

Depuis 1954, l'AMC a pris fermement position contre le tabac. Nous saisissons aujourd'hui l'occasion de réitérer notre point de vue, en ce qui concerne le projet de loi C-42.

The CMA has been speaking strongly against tobacco since 1954, and welcomes the opportunity to do so again today on the topic of Bill C-42.


Au Parti néo-démocratique, nous préférons faire preuve de leadership au niveau fédéral et c'est pourquoi nous saisissons la Chambre de cette motion aujourd'hui.

We in the New Democratic Party prefer to show leadership at the federal level. That is why we have the motion before the House today.


On nous présente ici l'occasion de changer de cap, de dire qu'aujourd'hui, en adoptant le projet de loi C-473, nous saisissons l'occasion d'être des chefs de file.

Here we have an opportunity to change that direction, to say that today, and through Bill C-473, we have the opportunity to be leaders.


Aujourd'hui nous saisissons la Chambre d'une motion, que le gouvernement a agréée le 13 mars, qui propose de créer le comité spécial dont la mission consistera à se pencher sur la reddition de comptes et la transparence .

What we are doing today is putting forward a motion, which the government accepted on March 13, which establishes the special committee dealing with accountability and transparency on Afghanistan.


Saisissons aujourd’hui cette chance qui nous est donnée de chercher des réponses aux questions des citoyens telles que: quel est le rôle de l’Europe dans le monde?

Let us now take this opportunity to look for answers to the citizens’ questions, such as: What is Europe’s role in the world?


Aujourd’hui, nous saisissons toutes les opportunités pour souligner les inquiétudes liées à l’environnement dans les forums bilatéraux et multilatéraux, dans une tentative d’impliquer ces pays.

Today every opportunity is taken to raise environmental concerns in bilateral and multilateral fora in an attempt to bring these countries on board.


Aujourd’hui, nous saisissons toutes les opportunités pour souligner les inquiétudes liées à l’environnement dans les forums bilatéraux et multilatéraux, dans une tentative d’impliquer ces pays.

Today every opportunity is taken to raise environmental concerns in bilateral and multilateral fora in an attempt to bring these countries on board.


Nous saisissons aujourd'hui, car elle devenue d'une actualité tragique, toute la portée du danger représenté par des "valeurs" différentes et en contraste avec les valeurs communes de nos sociétés et nos traditions, introduites et véhiculées chez nous par exemple par l'immigration clandestine liée au fondamentalisme islamique.

Today, let us grasp the full extent of the now tragic dimensions of the danger represented by different ‘values’ which are opposed to the values common to our societies and to our traditions, which have been introduced and disseminated, so to speak, by illegal immigration linked to Islamic fundamentalism within our societies.


Saisissons cette occasion de nous faire entendre. La Palestine doit nous trouver aujourd’hui fermement à ses côtés pour que des élections à tout niveau se tiennent librement, de même que nous nous trouverons toujours - est-il besoin de le dire? - aux côtés d’Israël pour que cessent les attentats aveugles qui endeuillent des familles.

We must now provide Palestine with staunch support to ensure that elections at any level are held freely, and we will of course always do the same for Israel to ensure that the indiscriminate attacks which plunge entire families into mourning are brought to an end.


Nous saisissons tous cette occasion pour vous remercier, Marg, car vous avez été une magnifique partenaire de l'importante carrière à laquelle nous rendons hommage aujourd'hui, une carrière qui n'a jamais perdu la passion et l'idéalisme de ce printemps magique, il y a 30 ans, où l'euphorie était omniprésente et où tout semblait possible.

We all take this opportunity to thank you, Marg, because your wonderful partnership has been the heart and soul of the important career to which we pay tribute today, a career which has never lost the passion and idealism of that magic springtime 30 years ago when euphoria graced the land from coast to coast and everything seemed possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous saisissons aujourd ->

Date index: 2021-03-18
w