Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «saisissons aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 1954, l'AMC a pris fermement position contre le tabac. Nous saisissons aujourd'hui l'occasion de réitérer notre point de vue, en ce qui concerne le projet de loi C-42.

The CMA has been speaking strongly against tobacco since 1954, and welcomes the opportunity to do so again today on the topic of Bill C-42.


Au Parti néo-démocratique, nous préférons faire preuve de leadership au niveau fédéral et c'est pourquoi nous saisissons la Chambre de cette motion aujourd'hui.

We in the New Democratic Party prefer to show leadership at the federal level. That is why we have the motion before the House today.


On nous présente ici l'occasion de changer de cap, de dire qu'aujourd'hui, en adoptant le projet de loi C-473, nous saisissons l'occasion d'être des chefs de file.

Here we have an opportunity to change that direction, to say that today, and through Bill C-473, we have the opportunity to be leaders.


Saisissons aujourd’hui cette chance qui nous est donnée de chercher des réponses aux questions des citoyens telles que: quel est le rôle de l’Europe dans le monde?

Let us now take this opportunity to look for answers to the citizens’ questions, such as: What is Europe’s role in the world?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui nous saisissons la Chambre d'une motion, que le gouvernement a agréée le 13 mars, qui propose de créer le comité spécial dont la mission consistera à se pencher sur la reddition de comptes et la transparence .

What we are doing today is putting forward a motion, which the government accepted on March 13, which establishes the special committee dealing with accountability and transparency on Afghanistan.


Aujourd’hui, nous saisissons toutes les opportunités pour souligner les inquiétudes liées à l’environnement dans les forums bilatéraux et multilatéraux, dans une tentative d’impliquer ces pays.

Today every opportunity is taken to raise environmental concerns in bilateral and multilateral fora in an attempt to bring these countries on board.


Aujourd’hui, nous saisissons toutes les opportunités pour souligner les inquiétudes liées à l’environnement dans les forums bilatéraux et multilatéraux, dans une tentative d’impliquer ces pays.

Today every opportunity is taken to raise environmental concerns in bilateral and multilateral fora in an attempt to bring these countries on board.


Saisissons les chances accordées aujourd’hui à la Roumanie et à la Bulgarie mais, surtout, saisissons les chances accordées à l’Union européenne d’être le phare de l’espoir, de la démocratie, de la liberté, du respect des droits de l’homme, qui guide le monde entier.

Let us grasp the opportunities that have been given to Romania and Bulgaria today, but, most importantly of all, let us grasp the opportunities which have been given to the European Union to act as a beacon of hope, of democracy, of freedom, of respect for human rights, across the world.


Nous saisissons aujourd'hui, car elle devenue d'une actualité tragique, toute la portée du danger représenté par des "valeurs" différentes et en contraste avec les valeurs communes de nos sociétés et nos traditions, introduites et véhiculées chez nous par exemple par l'immigration clandestine liée au fondamentalisme islamique.

Today, let us grasp the full extent of the now tragic dimensions of the danger represented by different ‘values’ which are opposed to the values common to our societies and to our traditions, which have been introduced and disseminated, so to speak, by illegal immigration linked to Islamic fundamentalism within our societies.


Nous saisissons tous cette occasion pour vous remercier, Marg, car vous avez été une magnifique partenaire de l'importante carrière à laquelle nous rendons hommage aujourd'hui, une carrière qui n'a jamais perdu la passion et l'idéalisme de ce printemps magique, il y a 30 ans, où l'euphorie était omniprésente et où tout semblait possible.

We all take this opportunity to thank you, Marg, because your wonderful partnership has been the heart and soul of the important career to which we pay tribute today, a career which has never lost the passion and idealism of that magic springtime 30 years ago when euphoria graced the land from coast to coast and everything seemed possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisissons aujourd ->

Date index: 2024-12-02
w