Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous réfléchissons sérieusement » (Français → Anglais) :

Naturellement, cette stratégie comporte des obstacles technologiques et sur le plan de la protection de la vie privée, auxquels nous réfléchissons sérieusement. Or, comme les professionnels de la santé sont les mieux placés pour nous fournir ces renseignements cruciaux, il importe d'adopter une stratégie intégrée à l'échelle du système de santé.

Certainly there will be technology and privacy challenges to this approach, which we are thinking through, but because health care providers are best positioned to provide this critical information, an integrated health system approach will be very important.


Plus sérieusement, je crois que les mécanismes auxquels nous réfléchissons, et je réponds par-là même à ce qu'a dit Mme Doyle tout à l'heure, ne sont pas un bâton à l'égard des pays en développement.

On a more serious note, I believe the mechanisms we are considering – and here I am also replying to what Mrs Doyle said a moment ago – are not a stick to be used against the developing countries.


C'est donc là une question à laquelle nous réfléchissons sérieusement, monsieur le président (1025) Le président suppléant (M. Bob Wood): Madame Beaumier.

So that is a feature, Mr. Chairman, and it's something we are taking into active consideration (1025) The Acting Chair (Mr. Bob Wood): Ms. Beaumier.


Dans ce domaine, l’essentiel est la prise de conscience, l’élaboration de modèles intelligents de cogénération, des modèles de financement innovants comme le "contracting". Si nous y réfléchissons sérieusement, il est indispensable que nous rendions contraignants les objectifs qui ont été formulés ici.

The most important things in this context are to create awareness and to develop intelligent models for the use of combined heat and power, judiciously funded contracting models. If we are serious about this, it is essential that the aims which are formulated here be given binding force.


Dans ce domaine, l’essentiel est la prise de conscience, l’élaboration de modèles intelligents de cogénération, des modèles de financement innovants comme le "contracting ". Si nous y réfléchissons sérieusement, il est indispensable que nous rendions contraignants les objectifs qui ont été formulés ici.

The most important things in this context are to create awareness and to develop intelligent models for the use of combined heat and power, judiciously funded contracting models. If we are serious about this, it is essential that the aims which are formulated here be given binding force.


Si nous réfléchissons au fait que la loi actuelle enlève toute possibilité d'effectuer, maintenant et dans l'avenir, des recherches historiques fondamentales à partir des données brutes des recensements effectués en 1901 et après, on arrive à la conclusion qu'il s'agit d'une question sérieuse qui mérite notre attention.

If we stop to think that under the present law the possibility of doing fundamental historic research from raw census data from 1901 on does not exist in Canada, and will never exist in the future, we will come to realize that this is a matter of real concern and worthy of our attention.


Nous sommes persuadés que les collectivités ont un rôle à jouer, et nous avons cherché à obtenir leur participation à ce processus public; nous l'avons encouragé et nous réfléchissons sérieusement aux moyens d'en tenir compte dans notre cadre stratégique final.

We believe the communities have a role, and we have sought out their involvement in the public process; we have encouraged it; and we are thinking carefully about how that can be factored into a final policy framework.


Nous nous penchons sérieusement sur cette plainte et réfléchissons sur la façon exacte de la traiter.

We are looking at this complaint very seriously and reflecting on exactly how to deal with it.


w