Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous réclamions depuis fort longtemps vient " (Frans → Engels) :

Cette reconnaissance que nous réclamions depuis fort longtemps vient enfin admettre l'évidence: les Québécoises et les Québécois forment une nation.

This recognition, which we had long been calling for, acknowledges the fact that Quebeckers form a nation.


Alors que nous avions depuis fort longtemps une balance commerciale positive, nous nous retrouvons aujourd'hui plutôt avec un déficit commercial, et je doute fort qu'un accord de libre-échange avec le Panama change cette réalité.

Although we had a positive trade balance for a very long time, we now have a trade deficit, and I highly doubt that a free trade agreement with Panama will change that fact.


Ce que le député de Bourassa vient de découvrir au sujet de son chef, nous, conservateurs du Qbec, nous le savons depuis fort longtemps.

What the hon. member for Bourassa has just discovered about his leader is something the Conservatives from Quebec have known for a very long time.


Nous nous battons depuis fort longtemps contre l’exposition toujours plus grande des consommateurs à une multitude d’additifs et nous refusons leur extension, néfaste pour la santé.

We have been fighting for a very long time against the ever-increasing exposure of consumers to a whole host of additives and we refuse to let these become more widespread, which would be damaging to health.


Elle va garantir une certitude juridique et un statut positif au niveau européen aux coopératives, chose dont nous discutons depuis fort longtemps.

It is going to give legal certainty and positive status at European level to cooperatives, something for which we have argued for a long time.


- (EL) Monsieur le Président, nous disposons depuis fort longtemps d’un traité contre les armes biologiques et à toxines.

– (EL) Mr President, we have had a treaty against biological weapons and weapons containing toxins for a very long time now.


Avant toute chose, nous devons saluer la décision de l’Europe de se tourner vers le Kirghizstan. En effet, l’Union est absente depuis bien trop longtemps, comme vient de le souligner M. Brok, et porte une part de responsabilité pour avoir toléré le régime Akaïev et d’autres systèmes semblables de cette région.

First and foremost, however, Europe’s decision to turn its attention to Kyrgyzstan is to be welcomed since, the European Union has been absent for far too long, as Mr Brok has just pointed out, and it has a certain share of responsibility for having tolerated the Akayev regime and other similar regimes in the area.


Depuis si longtemps, nous exigeons haut et fort l’établissement des registres cadastraux, et, en particulier, des registres cadastraux et des cartes géographiques des forêts. Ces actions méritent la priorité avant tout le reste. Sans doute faut-il prendre toutes sortes de mesures en matière de développement ou d’investissement en intégrant, dans le développement, la forêt en tant que telle et non pas en tant que produit de consommation.

We have been crying for a land register for a long time now, especially a forest register and forest maps, which need to be supported as a matter of priority over everything else and, of course, any other development and investment measures which boost the development of forests as forests rather than a commodity and which enable people who live off the forest to stay there.


Enfin, en ce qui touche l'objectif de 3 p. 100, d'une part, les députés d'en face affirment qu'il est insuffisant, d'autre part, le porte-parole de l'opposition nous reproche de modifier nos perspectives pour tenir compte de la réalité et garantir que nous atteindrons notre objectif (1115) Quand nous atteindrons cette cible, ce sera la première fois depuis fort longtemps que nous aurons fait un pas dans la bonne direction.

With respect to three per cent and the three per cent figure, on one hand we have members opposite saying that it is not enough. On the other hand we get criticized by the opposition critic for adjusting our outlook to take into account the real world, reality, and to make sure we get there (1115 ) When we meet that target it will be the first time in a long time that we have met a target in the right direction.


On peut constater que la campagne communautaire ne vient pas se substituer mais compléter, voire renforcer les actions menées parfois depuis fort longtemps par les Etats membres dans le domaine de la sécurité des enfants.

It must be stressed that the Community campaign does not claim to replace, but rather to consolidate and intensify the action already undertaken, in some cases for many year, by the Member States in the field of child safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réclamions depuis fort longtemps vient ->

Date index: 2024-02-28
w