Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous restons donc prudents " (Frans → Engels) :

Nous restons donc prudents en attendant de savoir comment vont pouvoir s'intégrer nos mécanismes avec ceux du COSEPAC.

We are therefore cautious about how COSEWIC will integrate into our processes and we into theirs.


Nous restons cependant prudents, bien que nous ayons reçu aujourd'hui un certain encouragement, quand nous avons entendu dire que le comité Ianno appuie également nos demandes à cet égard, et nous en remercions sincèrement le caucus libéral, en particulier M. Ianno.

Notwithstanding that, we remain wary, even though today we received a certain boost of morale when we had the news that the Ianno committee is also in support of these issues of ours, for which we thank very much the Liberal caucus and Mr. Ianno in particular.


Nous sommes ici pour traiter du transport des marchandises dangereuses; restons donc sur le sujet.

We are here to talk about the transportation of dangerous goods, so let's go there.


Nous sommes aujourd’hui dans la phase d’ébauche de ce mécanisme: restons donc en alerte et prudents.

We are today at the preliminary stage of this mechanism: we must therefore remain alert and prudent.


Nous restons donc assez démunis pour évaluer la capacité de nos sanctions à résoudre des crises et à promouvoir les droits de l'homme.

We therefore remain rather powerless to evaluate the ability of our sanctions to solve crises and promote human rights.


Nous restons donc confrontés à l’héritage du passé et à la situation actuelle, et je me pose un certain nombre de questions à cet égard.

We are, indeed, left with the situation from the past and present, something about which I have quite a few questions.


Nous restons donc convaincus que les paroles seront suivies par des actes.

We therefore remain confident that words will be followed up by action.


Restons donc fidèles à la ligne de conduite que nous nous sommes fixée jusqu’à présent et attendons de voir, tranquillement et sans réactions hâtives, en nous en tenant à ce que nous avons décidé si sagement au Parlement - et, j’ajouterais, à une majorité écrasante - dans la directive sur le commerce électronique : norme minimum opt-out, possibilité opt-in pour les États membres et observation des deux procédures.

Let us remain faithful to our original approach, without drawing any hasty conclusions, and wait for the outcomes of this House’s wise decision – which was adopted with an overwhelming majority – on the e-Commerce Directive: opt-out as a minimum standard, and the option of opt-in for Member States, with monitoring of the two approaches.


Nous restons donc ouverts aux suggestions et à la discussion.

At the Commission, we remain open to further suggestions and discussions.


Nous restons donc toujours prudents face à la recommandation centrale du rapport MacKay d'autoriser la vente d'assurance en succursale.

Therefore, we remain cautious with respect to the main recommendation of the MacKay Report, which is that bank branches be allowed to sell insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restons donc prudents ->

Date index: 2025-04-08
w