Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous restions très " (Frans → Engels) :

L'important, à mon avis, c'est que nous restions tous toujours très attentifs aux avantages et aux inconvénients que présente le système que nous sommes en train de créer et que nous restions honnêtes dans notre appréciation.

The important thing, I think, is that we all always have our eyes wide open about what are the benefits and the defects of the system we're creating, and that we be honest about it.


Je crois qu'il est très important que nous restions maîtres chez nous, que nous soyons les maîtres dans notre propre maison pour ce qui est d'accorder du crédit, car les leçons que l'on peut tirer aujourd'hui sont très claires et prouvent qu'il faut le faire.

I think it's very important that we remain maîtres chez nous, that we are masters of our own house in terms of credit granting, because I think that lesson is very clear today, that you have to do it.


Je crois qu’il faut que nous restions très précautionneux pour l’année prochaine, que nous gardions l’initiative et que nous imposions les règles financières nécessaires.

(FR) I think we need to remain very cautious for the next year; we should retain the initiative and impose the necessary financial rules.


Je voudrais que nous restions très prudents face à la tentation de généraliser un cofinancement obligatoire qui pourrait conduire à terme vers une renationalisation des dépenses du premier pilier.

I should like us to remain very cautious when faced with the temptation to make wider use of obligatory cofinancing, which could eventually lead to the renationalisation of expenditure under the first pillar.


Aujourd’hui, compte tenu de ce qui s’est passé au sein de la commission économique et monétaire, compte tenu du débat tel que je le vois se dérouler au Conseil, je crois que nous devons très fortement - et j’espère à la plus large majorité possible - soutenir la proposition de la Commission, car, à ce stade des débats, le mieux pourrait devenir l’ennemi du bien, et je pense que nos concitoyens ne comprendraient pas que nous restions dans l’incertitude juridique.

Today, taking into account what happened in the Committee on Economic and Monetary Affairs, taking into account the debate that I see taking place in the Council, I believe that we must support the Commission’s proposal very strongly – and I hope with the largest possible majority. At this stage of the debate, trying to do better could turn out worse and I think that our fellow citizens would not understand our remaining in a state of legal uncertainty.


L'autre chose, c'est qu'avec l'établissement des priorités, une partie de mon travail sera d'être très rigoureux avec les gens de l'autre côté de la ville et les gens de Kaboul et de Kandahar de sorte que nous restions concentrés sur ce que nous avons dit que nous ferions.

The other thing is that with the establishment of priorities, part of my job is to be very rigorous with folks across town and folks in Kabul and Kandahar so that we stay focused on what we said we were going to do.


Il importe également que nous restions très déterminés, en gardant à l’esprit les besoins de nos propres forces armées, professionnelles et responsables.

It is also important that we remain sharply focused, taking account of the requirements of our own professional and responsible armed forces.


Il est donc très important que nous restions à la fine pointe de la technologie et que nous offrions ces choix aux Canadiens.

So it's very important that we remain at the forefront and offer Canadians those choices.


En ce qui concerne la résolution, nous demandons - et je terminerai par là, Monsieur le Président - que nous en restions à l'engagement pris par les groupes et que nous ne votions pas un amendement qui risquerait de compliquer très gravement la situation des otages en Colombie, en insufflant l'idée selon laquelle il faut fermer la porte à tout type de dialogue.

With regard to the resolution, we ask – and I will end here, Mr President – that we stick to the compromise agreed by the groups and that we do not vote for an amendment which could seriously complicate the situation of the hostages in Colombia, by introducing the idea that we have to close the door to all types of dialogue.


Avant de commencer, je me pose une question: Si la langue est secondaire pour lui, ce qui veut dire qu'il y attache très peu d'importance pour nous, à ce moment-là pourquoi désire-t-il que nous restions au Canada.

I cannot help but wonder: If language is a secondary issue for the member, that means he attaches little importance to us; consequently, why does he want us to remain part of Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restions très ->

Date index: 2024-02-21
w