Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous respections pleinement » (Français → Anglais) :

Si nous réussissons à négocier un retrait ordonné, à respecter pleinement l'intégrité du marché unique et à instaurer des règles du jeu équitables, nous posons les bases d'un partenariat ambitieux.

If we manage to negotiate an orderly withdrawal, fully respect the integrity of the Single Market, and establish a level playing field, there is every reason for our future partnership to be ambitious.


Par conséquent, tout en respectant pleinement et en embrassant les différentes approches qui existent au sein de l'Europe, nous devons tous à présent traduire les engagements pris en actions.

Therefore, while fully respecting and embracing the different approaches which exist across Europe, we all now need to turn commitments into action.


Tout bien considéré, nous sommes arrivés à la conclusion que notre proposition respecte pleinement le principe de subsidiarité et, par conséquent, nous la maintiendrons.

All things considered, we have concluded that our proposal fully complies with the principle of subsidiarity and we will therefore maintain it.


Le Président Juncker a insisté sur le rôle essentiel de la Commission qui veillera à ce que la Turquie respecte pleinement ses engagements: «Ce sera fait, mais sans modifier les normes et les valeurs-repères que nous avions convenues».

President Juncker underlined the Commission's central role in ensuring that Turkey fully respects its commitments: "It will be done, but without changing the standards and the benchmarks we agreed upon".


Pour permettre aux migrants de contribuer pleinement à l'économie et à la société européennes, il est essentiel que, fidèles à nos valeurs de respect de la dignité humaine et de solidarité, nous défendions avec fermeté leurs droits fondamentaux.

Robust defence of migrants' fundamental rights out of respect for our values of human dignity and solidarity will enable them to contribute fully to the European economy and society.


Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.

We need to make sure that others apply high standards in their use of trade defence instruments and international rules are fully respected.


Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.

We need to make sure that others apply high standards in their use of trade defence instruments and international rules are fully respected.


Quiconque s’oppose à une guerre des sexes, à une politique de quotas ou à l’amalgame entre l’appartenance à une minorité et le fait d’être une femme, est investi d’un devoir d’autant plus grand de lutter pour que soit pleinement respecté le rôle exceptionnel des femmes au sein de la société, de la famille et en tant que personnes et pour que soient appliquées des dispositions juridiques conférant aux femmes une véritable égalité, tout en respectant les différences naturelles entre nous ...[+++]

Anyone who is opposed to a gender war or to a quota policy or to confusing what is it to be in a minority with what it is to be a woman, is all the more duty-bound to fight for full respect for women’s unique role in society, in the family and as individuals, and for legal provisions to apply which give them genuine equality, while respecting the natural differences between all of us and in particular fully respecting something that is vital regardless of gender: individual liberty, and each person’s inalienable right to individual happiness.


Il nous faut trouver une procédure de codécision accélérée qui puisse être utilisée dans de telles circonstances et respecte pleinement le rôle des membres de cette Assemblée.

We must find some fast-track codecision procedure which can be used in these circumstances and fully respects the role of the Members of this House.


Dans ce contexte, nous comptons parvenir à des accords respectant pleinement le principe NPF et fondés sur des engagements améliorés en matière d'accès aux marchés et le traitement national».

In this context, we look forward to full MFN agreements based on improved market access commitments and national treatment`.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous respections pleinement ->

Date index: 2023-05-31
w