Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rendent vulnérables " (Frans → Engels) :

Or la complexité et la fragmentation des systèmes dont nous sommes équipés aujourd'hui nous rendent vulnérables.

The complex and fragmented systems we have today make us vulnerable.


Ce sont des technologies qui nous rendent vulnérables à la tentation d'utiliser des pratiques eugéniques pour chercher à concevoir des êtres humains parfaits, à produire des êtres humains plutôt que de les mettre au monde—et nous rejetons toutes ces tentatives.

These technologies make us vulnerable to the temptation of eugenic practices, to attempt to design or perfect human beings, to produce rather than to beget human beings—all endeavours that we reject.


Il vaudrait mieux solutionner ces problèmes gênants qui nous rendent vulnérables avant de commencer à négocier un accord sur la zone de libre-échange des Amériques.

It had better remedy these embarrassing and vulnerable problems before it begins negotiating an FTAA agreement.


Si nous voulons aborder le problème de façon globale, nous devrions aussi nous attaquer aux facteurs sociaux qui rendent possible l'exploitation dans les quatre coins du pays, tout en tâchant, en collaboration avec les autres ordres de gouvernement et les partenaires communautaires, de comprendre les tendances et caractéristiques de l'exploitation, de communiquer avec les victimes et de les appuyer, elles et leurs proches, tout au long de cette période où elles sont particulièrement vulnérables ...[+++]

Accordingly, a holistic approach to this problem would require addressing the social factors that allow the crime of exploitation to occur in communities across our country, while working with all levels of government and community leaders to identify trends and patterns of exploitation, to communicate with the victims and to support the victims and their families during these moments of tremendous vulnerability.


Des budgets non viables à terme nous rendent vulnérables.

Unsustainable budgets make us vulnerable.


Les budgets non viables nous rendent vulnérables.

Unsustainable budgets make us vulnerable.


De surcroît, nos indices de spécialisation nous différencient de nos principaux concurrents et nous rendent vulnérables dans plusieurs secteurs.

Furthermore, our specialisation indices differentiate us from our main competitors and make us vulnerable in a series of sectors.


Toutes les références aux nations les plus vulnérables, et aux plus vulnérables au sein d’autres pays, rendent plus évidente la nécessité pour l’UE de prendre des mesures d’adaptation, et de soutien à l’adaptation, aux impacts que nous ne pouvons pas éviter.

All the references made to the most vulnerable states and to the most vulnerable within other countries heighten the need for the actions the EU must take on adaptation, and support for adaptation, to impacts that we cannot avoid.


Les relations de prix du marché sont telles qu'il est devenu intéressant d'acheter des tourteaux importés, en particulier de la farine de soja. Toutefois, les risques climatiques et les changements de production dans les pays dans lesquels nous nous approvisionnons, rendent l'UE beaucoup trop vulnérable.

Market-related price relationships have made it advantageous to buy imported oilseed cake, especially soya meal, but climatic risks and changes to production in those countries from which we supply ourselves make the EU all too vulnerable.


Ce qui importe est de laisser à nos jeunes la possibilité d'entrer dans les Forces canadiennes, tout en les protégeant des dangers comme on le fait déjà en pratique, et comme on l'inscrira bientôt dans la loi, je l'espère. En même temps, nous devons nous pencher sur tous les autres éléments qui rendent les jeunes très vulnérables dans les régions où se déroulent des conflits armés et qui, forcément, limitent leurs choix dans la vie et même parfois leur vie elle-même.

What is important in my view is to leave the opportunity of service open to our young people while keeping them out of harm's way, as is already our practice and will soon, hopefully, be our law, while at the same time we work to address all the other issues that make young people vulnerable in areas of armed conflict thereby limiting, sometimes fatally, their life choices.


w