Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non viables nous rendent vulnérables " (Frans → Engels) :

Or la complexité et la fragmentation des systèmes dont nous sommes équipés aujourd'hui nous rendent vulnérables.

The complex and fragmented systems we have today make us vulnerable.


Ce sont des technologies qui nous rendent vulnérables à la tentation d'utiliser des pratiques eugéniques pour chercher à concevoir des êtres humains parfaits, à produire des êtres humains plutôt que de les mettre au monde—et nous rejetons toutes ces tentatives.

These technologies make us vulnerable to the temptation of eugenic practices, to attempt to design or perfect human beings, to produce rather than to beget human beings—all endeavours that we reject.


Les budgets non viables nous rendent vulnérables.

Unsustainable budgets make us vulnerable.


Des budgets non viables à terme nous rendent vulnérables.

Unsustainable budgets make us vulnerable.


De surcroît, nos indices de spécialisation nous différencient de nos principaux concurrents et nous rendent vulnérables dans plusieurs secteurs.

Furthermore, our specialisation indices differentiate us from our main competitors and make us vulnerable in a series of sectors.


Nous sommes favorables à l’aide humanitaire et au soutien des populations se trouvant dans des situations qui les rendent vulnérables.

We are well disposed to humanitarian aid and to support for people in situations that make them vulnerable.


Toutes les références aux nations les plus vulnérables, et aux plus vulnérables au sein d’autres pays, rendent plus évidente la nécessité pour l’UE de prendre des mesures d’adaptation, et de soutien à l’adaptation, aux impacts que nous ne pouvons pas éviter.

All the references made to the most vulnerable states and to the most vulnerable within other countries heighten the need for the actions the EU must take on adaptation, and support for adaptation, to impacts that we cannot avoid.


Les relations de prix du marché sont telles qu'il est devenu intéressant d'acheter des tourteaux importés, en particulier de la farine de soja. Toutefois, les risques climatiques et les changements de production dans les pays dans lesquels nous nous approvisionnons, rendent l'UE beaucoup trop vulnérable.

Market-related price relationships have made it advantageous to buy imported oilseed cake, especially soya meal, but climatic risks and changes to production in those countries from which we supply ourselves make the EU all too vulnerable.


Comme vous l'a dit M.Frappier, ce groupe a étudié la sûreté maritime du Canada et formulé un certain nombre de recommandations visant à combler certaines lacunes qui nous rendent vulnérables.

This group, as you heard from Mr. Frappier, has examined Canada's marine security and provided recommendations to close certain vulnerability gaps.


Jusqu'à présent, nous avons été intégrés, mais nous constatons que nous devons être davantage autosuffisants pour être plus viables et moins vulnérables à long terme.

To date, we have been integrated, but we are realizing that we have to be more self-sustaining to be more viable and less vulnerable in the long term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non viables nous rendent vulnérables ->

Date index: 2021-12-11
w