Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologies qui nous rendent vulnérables " (Frans → Engels) :

Ce sont des technologies qui nous rendent vulnérables à la tentation d'utiliser des pratiques eugéniques pour chercher à concevoir des êtres humains parfaits, à produire des êtres humains plutôt que de les mettre au monde—et nous rejetons toutes ces tentatives.

These technologies make us vulnerable to the temptation of eugenic practices, to attempt to design or perfect human beings, to produce rather than to beget human beings—all endeavours that we reject.


Or la complexité et la fragmentation des systèmes dont nous sommes équipés aujourd'hui nous rendent vulnérables.

The complex and fragmented systems we have today make us vulnerable.


Il vaudrait mieux solutionner ces problèmes gênants qui nous rendent vulnérables avant de commencer à négocier un accord sur la zone de libre-échange des Amériques.

It had better remedy these embarrassing and vulnerable problems before it begins negotiating an FTAA agreement.


Des budgets non viables à terme nous rendent vulnérables.

Unsustainable budgets make us vulnerable.


Les budgets non viables nous rendent vulnérables.

Unsustainable budgets make us vulnerable.


Nous savons également que les nouvelles technologies ont grandement amélioré nos vies sous plusieurs aspects, mais des criminels débrouillards ont été plus rapides à en tirer profit que les gouvernements ont pu l'être pour voir à ce qu'elles ne rendent pas les Canadiens plus vulnérables.

We also know that new technologies have dramatically improved our lives in many ways, but enterprising criminals have been quicker to take advantage of the new technologies than governments may have been to ensure that those same technologies do not leave Canadians vulnerable.


De surcroît, nos indices de spécialisation nous différencient de nos principaux concurrents et nous rendent vulnérables dans plusieurs secteurs.

Furthermore, our specialisation indices differentiate us from our main competitors and make us vulnerable in a series of sectors.


Nous sommes favorables à l’aide humanitaire et au soutien des populations se trouvant dans des situations qui les rendent vulnérables.

We are well disposed to humanitarian aid and to support for people in situations that make them vulnerable.


Cependant aujourd’hui, dans un monde toujours plus petit, dominé par les nouvelles technologies qui le rendent plus petit encore et dont les ressources se tarissent, nous, les socialistes, voulons intégrer le principe que la mer appartient à tout le monde.

However, nowadays, in a world that is becoming ever smaller, a world dominated by new technologies that make the world even smaller and with resources we know are becoming more and more scarce, we, the Socialists would like to move forward on the principle that the sea belongs to everyone.


Comme vous l'a dit M.Frappier, ce groupe a étudié la sûreté maritime du Canada et formulé un certain nombre de recommandations visant à combler certaines lacunes qui nous rendent vulnérables.

This group, as you heard from Mr. Frappier, has examined Canada's marine security and provided recommendations to close certain vulnerability gaps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologies qui nous rendent vulnérables ->

Date index: 2025-01-07
w