Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rappeler monsieur " (Frans → Engels) :

Je vous rappelle, monsieur le Président, en toute amitié, qu'il nous faut régler cette question et que c'est la question qui nous importe.

I remind you, Mr. Speaker, in all friendship, that we have to settle that question, and that is the question that matters to us.


En réalité, si je me rappelle monsieur le Président, en 1993, vous vous êtes présenté contre des libéraux de sorte que vous avez été élu par nous tous.

In fact, if I recall, Mr. Speaker, in 1993 you ran against Liberals, so you were elected by all of us.


Je voudrais quand même rappeler, monsieur le président, que nous avons pour tradition, au Sénat, de présenter des rapports unanimes.

I want to point out, Mr. Chair, that we have a tradition in the Senate such that we come forward with unanimous reports.


Nous voudrions toutefois vous rappeler, Monsieur le Président Prodi, que la transparence est une bonne manière de combattre la fraude, mais également de la prévenir. J’espère véritablement que, l’année prochaine, lorsque nous accueillerons les nouveaux membres à bras ouverts et avec des institutions ouvertes et transparentes, nous serons en mesure de tourner la page sur les événements des dernières années.

We would remind you, however, President Prodi, that transparency is a good way not just of combating fraud but of preventing it too, and it is my genuine hope that, next year, in welcoming the new Members with open, transparent institutions as well as open arms, we will be able to put the events of recent years behind us.


L'une interdit la discrimination aux fins du logement et l'autre propose une stratégie nationale en matière de logement (1845) Je n'ai pas besoin de vous rappeler, monsieur le Président, puisque vous en avez été témoin autant que nous, qu'il existe une certaine discrimination dans le domaine du logement.

One part makes it illegal to discriminate against people for housing purposes and the other part of the bill lays out a proposed national housing strategy (1845) I do not have to remind you, Mr. Speaker, because you have seen it happen as we all have, but there is a discriminatory aspect to housing.


La commission des affaires étrangères voudrait rappeler, Monsieur le Président, que nous sommes en train de procéder à la première lecture, ce qui signifie, même si cela semble évident à première vue, qu'une grande partie des équilibres et des accords qu'il nous faut dégager auront un caractère général et auront des répercussions sur l'affectation définitive des crédits de cette rubrique.

Mr President, the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy would like to remind you that we are at the first reading stage, which, although this seems obvious at first sight, makes it clear that many of the balances and agreements we must achieve will be of a general nature and will have repercussions upon the final appropriations under this heading.


Pour cela, face au vieillissement de la population que vous avez rappelé, Monsieur le Président de la Commission, il nous semble que nous ne devons pas négliger, bien au contraire, tout ce qui a trait à l'investissement en matière d'éducation, de mobilité, de langues, de formation tout au long de la vie, en matière de recherche aussi, comme vous l'avez rappelé dans votre intervention tout à l'heure, avec la question des brevets ou de Galileo.

Faced with an ageing population, which you referred to, Mr Prodi, it seems to us that we neglect at our peril investment in education, in mobility, in languages, in lifelong learning, and in research too, which you mentioned when you spoke just now on patents and Galileo.


Les cas dont nous discutons aujourd'hui, à l'instar des nombreux autres dont nous avons parlé dans cette Assemblée - et je crains qu'ils ne soient pas les derniers - nous offrent l'occasion, comme vous l'avez rappelé, Monsieur le Commissaire, de discuter de l'absolue nécessité d'achever la législation européenne.

The cases we are discussing today, like many others we have discussed here – and I fear they will not be the last – as you, Commissioner, reminded us, provide us with the opportunity to discuss the imperative need to supplement European legislation.


Pour terminer, je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président et Monsieur le Commissaire, que le temps dont nous disposons est vraiment limité. Partant, toutes les mesures - dont celles déjà citées par le commissaire dans son rapport d'introduction - que l'on voudrait adopter, doivent l'être immédiatement et tomber à propos.

Mr President, Commissioner, I would also like to remind the House that there is very little time available, and therefore that any measure – including those already cited by the Commission in its introductory report – which we adopt must have an immediate, timely effect.


Je n'ai pas besoin de vous rappeler, monsieur Lalonde, que nous avons beaucoup de difficultés dans nos petites provinces.

I do not need to remind you, Mr. Lalonde, that we are having a very rough time in our small provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rappeler monsieur ->

Date index: 2023-01-02
w