Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez rappelé monsieur » (Français → Anglais) :

Vous nous avez rappelé, monsieur le ministre, que certains membres du comité vont se rendre en Bosnie; ils s'intéresseront tout particulièrement au rôle que jouent nos troupes dans le déminage.

Minister, as you said, some members of the committee will be travelling to Bosnia.


M. Mauril Bélanger: Je savais bien que j'avais oublié quelque chose et c'est vous qui me l'avez rappelé, monsieur le président.

Mr. Mauril Bélanger: I knew I'd forgotten something and you've triggered it, Mr. Chairman.


Nous demandons également au Conseil de cesser de penser en comptable et de coiffer, pour une fois, son chapeau politique. Il faut qu’il arrête de se livrer à des calculs interminables en vue de trouver le moyen de réduire les paiements, car tout cela pourrait se terminer devant la Cour de justice. Comme vous nous l’avez rappelé, Monsieur Lewandowski, les paiements sont des obligations juridiques découlant d’engagements existants.

We would also ask the Council to stop thinking like an accountant and put on its politician’s hat for once, and not to do its calculations by trying to work out how to cut back on payments, because we could end up in the Court of Justice given that, as you have reminded us Commissioner Lewandowski, the payments are legal obligations deriving from pre-existing commitments. Otherwise, we simply will not be able to meet them.


Il s’agit en réalité d’un rappel au règlement relativement à la Conférence des présidents qui, comme vous l’avez rappelé, Monsieur le Président, arrête l’ordre du jour.

I should like in fact to invoke the Rules of Procedure relating to the Conference of Presidents which, as you pointed out, Mr President, sets the agenda.


Monsieur le Président, il est également important de mentionner la contribution de votre prédécesseur au cours des dix années pendant lesquelles il a assumé la présidence. Je sais, comme vous me l’avez rappelé plus tôt, que vous avez beaucoup appris de cette personne.

Mr. Speaker, it is also important to reference the contribution over 10 years of your predecessor, someone who I know, as you earlier reminded me, had taught you so much.


Le compte rendu officiel Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Monsieur le Président, mon rappel au Règlement a trait au hansard du lundi 21 mars, à la page 4368, à 14 h 40, où j'ai déclaré que les libéraux avaient dissimulé le fait qu'ils ont volé de l'argent aux contribuables canadiens et où vous m'avez réprimandée, monsieur le Président.

Official Report Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): Mr. Speaker, my point of order is with respect to Hansard for Monday, March 21, page 4368 at 14:40, where I talked about the Liberals having hidden that they had stolen money from Canadian taxpayers, and you chastised me, Mr. Speaker, at the time.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, la communication de la Commission a, effectivement - vous l'avez rappelé, Monsieur le Président -, élaboré une stratégie visant à promouvoir les normes fondamentales du travail dans le contexte de la mondialisation. De quoi parle-t-on ?

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission communication has – as you pointed out, Mr President – defined a strategy for promoting core labour standards in the context of globalisation. So, what does this strategy involve?


Pour cela, face au vieillissement de la population que vous avez rappelé, Monsieur le Président de la Commission, il nous semble que nous ne devons pas négliger, bien au contraire, tout ce qui a trait à l'investissement en matière d'éducation, de mobilité, de langues, de formation tout au long de la vie, en matière de recherche aussi, comme vous l'avez rappelé dans votre intervention tout à l'heure, avec la question des brevets ou de Galileo.

Faced with an ageing population, which you referred to, Mr Prodi, it seems to us that we neglect at our peril investment in education, in mobility, in languages, in lifelong learning, and in research too, which you mentioned when you spoke just now on patents and Galileo.


- Monsieur le Président, quelle que soit la valeur de l'euro, le rôle exclusif de la Banque centrale européenne, vous l'avez rappelé, Monsieur Duisenberg, est d'assurer la stabilité des prix sans se préoccuper des conséquences économiques et sociales que ces décisions entraînent.

– (FR) Mr President, whatever the value of the euro, the primary objective of the European Central Bank, as you have reminded us, Mr Duisenberg, is to maintain price stability without worrying about the economic and social consequences which come in the wake of these decisions.


Vous avez rappelé, monsieur Massicotte, que cela c'est fait également dans le passé, sous l'administration du premier ministre Bennett, et sous celle du premier ministre Chrétien.

Mr. Massicotte, you reminded us that this was also done in the past, under Prime Minister Bennett, and under Prime Minister Chrétien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez rappelé monsieur ->

Date index: 2021-10-29
w