Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions sérieusement attendre » (Français → Anglais) :

Le fait que nous puissions nous attendre à des manœuvres électorales moins agressives et espérer une influence moindre des partis sur des élections directes contribue à en accroître l'intérêt.

The fact that if we did go to indirect elections we might expect less aggressive electioneering, and hope for less party dominance of the process, would add to the attractiveness.


Enfin, nous avons besoin de recherches indépendantes et opportunes concernant la mortalité des abeilles, de sorte que, quelles que soient les mesures que nous prendrons pour faire face à la situation, nous puissions nous attendre à ce que celles-ci produisent des résultats positifs.

Finally, we need independent and timely research into bee mortality so that, whatever actions we take to deal with the situation, we can expect that they will yield positive outcomes.


Tel est le processus que nous voudrions voir prendre forme, de manière à ce que nous puissions nous attendre à voir tous les pays des Balkans occidentaux devenir des membres à part entière de l’Union européenne un jour, ce qui garantira la paix, la sécurité et la coopération, également dans cette partie de l’Europe.

That is the process we would like to see taking place, so that we may look forward to all countries of the Western Balkans becoming fully-fledged members of the European Union one day, which will be the foundation of ensuring peace, security and cooperation – in that part of Europe, too.


Je pense que ce que Mme Gagnon veut dire, c'est que l'étude pourrait prendre une autre tournure si nous savions ce que pense la vérificatrice générale de tout ça. Je ne crois pas que nous puissions nous attendre à un rapport de la vérificatrice générale sur le PCEM d'ici un mois.

I don't think we're going to get an Auditor General's report on CDR within the next month.


Il est remarquable que nous puissions nous attendre à avoir des autorités réglementaires à caractère international.

It is truly excellent that we can also look forward to having regulatory authorities of an international nature.


Je considère que ce chiffre est à peu près acceptable, bien que nous puissions nous attendre à ce que les seuils de tolérance divergent considérablement dans cette gamme de mesure et à ce que les tolérances soient très élevées.

I consider this figure to be just about acceptable, although the tolerance limits can be expected to differ greatly in this measurement range and the tolerances can be expected to be very high.


Je ne pense pas que nous puissions sérieusement attendre que le Conseil reprenne ce texte. Cela n'enlève rien à mon appréciation du travail réalisé par le rapporteur et la Commission.

I do not think that we can seriously expect the Council to adopt this text, but that does not detract from my appreciation of the work which the rapporteur and the Commission have put in.


C'est en effet à ce stade que nous devons examiner les préoccupations soulevées au sujet de ce projet de loi, notamment de ses intentions et de sa perspective. J'implore donc les députés de voir à ce que ce projet de loi franchisse rapidement l'étape de la deuxième lecture, de sorte que nous puissions sérieusement examiner les points soulevés par les porte-parole de l'opposition et par d'autres députés (1415) Si je dis cela, c'est parce que j'estime que ce projet de loi fournira à la police et aux tribunaux des outils additionnels pré ...[+++]

Therefore I urge hon. members to give early second reading to the bill to enable it to go quickly to committee so that all the points raised by opposition spokespersons and by other members in the House can be looked at and dealt with in the seriousness with which they were raised in the first place (1415 ) I say this because I believe this bill will provide important additional tools to the enforcement community and the courts to fight the drug problem everywhere in this country.


C'est bien le minimum auquel nous puissions nous attendre de la part d'un gouvernement qui prétend se soucier sérieusement de l'intégrité.

This is the minimum we would expect from a government that claims to have a serious interest in integrity.


Je ne crois pas que nous puissions nous attendre des textes législatifs du Nunavut qu'ils soient plus progressistes que les décisions des tribunaux du Canada.

I do not think we can expect text in Nunavut legislation to be more advanced than the courts of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions sérieusement attendre ->

Date index: 2024-09-26
w