Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Doit-on se soucier de la défense du Canada?
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «soucier sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


Doit-on se soucier de la défense du Canada?

Of Fireproof Houses: Canada's Security


Des soins à donner et dont se soucier : la prise en charge des aînés par les travailleurs canadiens et ses répercussions sur les employeurs

Caring About Caregiving: The Eldercare Responsibilities of Canadian Workers and the Impact on Employers


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Sheila Finestone: Sérieusement, en ce qui concerne l'auto-incrimination, la rétroactivité et le fardeau inverse, est-ce que vous pensez vraiment que nous devons nous soucier de tout cela lorsqu'il s'agit de grands criminels qui sont déjà en prison?

Mrs. Sheila Finestone: Seriously, on the self-incrimination and the retroactivity and reverse onus and all that business, do you really think that we have to be very concerned about that in the case of a serious criminal who is already in jail?


Si nous voulons répondre sérieusement à cette question, si nous voulons vraiment assurer la sécurité du public, et non simplement donner l'impression de s'en soucier, il faut faire abstraction des émotions et examiner objectivement et rigoureusement la meilleure façon d'y parvenir.

And to answer that question seriously, if we truly want to work towards real public safety, not merely the appearance of working towards public safety, we need to set raw emotion aside and take a careful, objective look at how that is best achieved.


De mauvaises décisions et de sérieuses négligences des gouvernements par le passé nous obligent également à nous soucier de la situation des familles: le marché du travail ne se compose pas uniquement d’employeurs et d’employés, mais aussi de familles à plusieurs générations qui entretiennent des relations plus ou moins étroites.

Wrong decisions and serious governmental negligence in the past also require us to pay attention to the situation of families: the labour market does not only consist of employers and employees, but also of multi-generation families maintaining more or less close relations.


Je me demande seulement quand l’Europe et le monde commenceront à se soucier sérieusement de ces problèmes.

I just wonder when Europe and the world will begin to care seriously about these issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, en toute dernière minute, alors que les choses deviennent sérieuses, la majorité d’entre vous a choisi de ne pas se soucier de ces objectifs et de rallier la position peu sécurisante de l’industrie allemande des produits chimiques.

Now, at the eleventh hour when things are getting serious, a majority of you have chosen not to care about these objectives and, instead, to leap into the German chemicals industry’s unsafe embrace.


J'ai abordé cette question à la Chambre au cours des dernières années, je l'ai même fait des centaines de fois: nous devons commencer à nous soucier sérieusement des questions touchant nos enfants, en particulier de leur sécurité.

If I have said it once in the past few years in the House of Commons, I have said it a hundred times: we have to start dealing seriously with issues that are affecting our children, particularly their safety.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous sommes quelques députés ici à sérieusement nous soucier, depuis des mois, des risques de pandémie de grippe et à tirer la sonnette d’alarme car autant l’industrie pharmaceutique que le Fonds mondial pour les vaccins sont particulièrement inquiets.

– (FR) Madam President, Commissioner, I am one of several Members here to have been seriously concerned, for months, about the risk of a flu pandemic and to have been sounding the alarm bell, because both the pharmaceutical industry and The Vaccine Fund are particularly worried.


Au cours de la législature précédente, j'ai déjà enjoint le Conseil de se soucier sérieusement de la sécurité des employés et de la population bruxelloise et je ne voudrais pas laisser passer cette occasion de prier le Conseil de prendre une initiative en matière de sécurité à Bruxelles et contre la criminalité dans les villes.

During the last legislature I asked the Council to make an effort to look after the safety of Parliament’s employees and of the people of Brussels. I would also like to take this opportunity to request the Council to create a safety initiative which is for Brussels and against crime in the city.


C'est bien le minimum auquel nous puissions nous attendre de la part d'un gouvernement qui prétend se soucier sérieusement de l'intégrité.

This is the minimum we would expect from a government that claims to have a serious interest in integrity.


Par contre, si la discussion vise à se remuer les méninges pour faire en sorte que l'utilisation finale de l'énergie se fasse d'une façon plus intelligente, plus propre et plus efficiente, tout en donnant aux gens le même niveau de service — pour qu'ils puissent continuer à conduire leurs enfants à la pratique de hockey, à ne pas se soucier si la maison est chauffée ou éclairée convenablement — alors là, on discute sérieusement.

If it comes to saying, there are better ways that we, using our brains, can organize this use to be smarter, cleaner and more efficient, that gives people ultimately the same level of energy service — they can drive the kids to hockey, they do not have to think about whether the house is warm and the lights go on reliably — that is a different conversation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soucier sérieusement ->

Date index: 2025-06-21
w