Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions remonter " (Frans → Engels) :

L'objectif principal de la rencontre entre la Couronne et les Premières nations était d'affirmer qu'il est temps, après 50 années de jurisprudence, après avoir été reconnus par la Constitution, après avoir fait l'objet d'une déclaration des Nations Unies et après avoir conclu des traités qui remontent à 267 ans, de renouer cette relation en nous appuyant sur un respect et une reconnaissance mutuels afin que nous puissions élaborer une vision ...[+++]

The entire intent of the crown-first nations gathering was to say that we've got 50 years of jurisprudence, constitutional recognition, a UN declaration, and treaties going back 267 years, and it's time we put this relationship back on a foundation of mutual respect and recognition so that we can develop a shared vision for fisheries, fish habitat, and we can arrive at a shared notion of what constitutes serious harm.


Au fond, nous pensons aussi qu’il est bon que nous puissions enfin tourner la page d’une directive qui remonte à 1986.

We also fundamentally believe that it is a good thing that we can now at last move on from the legislation that dates all the way back to 1986.


Par conséquent, lorsqu'il existe des allégations qui remontent à l'an 2006, il est absolument essentiel que nous puissions faire enquête conformément à la motion parlementaire de mars 2008, qui autorisait le comité à se pencher précisément sur la question dont nous discutons.

Therefore, it is absolutely critical that when there are allegations going back as far as 2006, we are able to investigate them in a manner consistent with the parliamentary motion of March 2008, which gave the committee that oversight of the very issue we are talking about.


Elle est basée sur des données concernant l'origine, les seules pour lesquelles nous puissions remonter sur 100 ans.

It's based on ancestry data, the only data we can have an outlook of 100 years.


Il faudra vraiment nous investir dans tous les projets qui touchent la traçabilité, de l'identification des animaux jusqu'à l'abattage, ainsi que dans la chaîne de production, de sorte que si des problèmes surgissent, nous puissions remonter directement à la source des produits.

We really need to put our interest behind any initiative that is exploring traceability, right from the identification of animals through to the abattoir level and further forward into the market chain so that if any problems arise we can get right back to the source with these food products.


Des gens viendront vous dire que c'est un monde global et qu'il n'y a rien que nous puissions faire, mais nous avons eu un secteur automobile mondialisé depuis que nous pouvons remonter dans nos souvenirs au Canada et nous avons en réalité très bien réussi avec cela.

People will come and say that it is a global world and there is nothing we can do, but we have had a globalized auto industry for as long as we can remember in Canada and we have actually done very well with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions remonter ->

Date index: 2025-01-01
w