Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions reconnaître clairement » (Français → Anglais) :

Il y a ensuite l'idée voulant que nous puissions reconnaître convenablement ces premiers ministres au moyen d'un programme Internet.

Then we have the idea that we can properly recognize these prime ministers through some Internet program.


Les régions fixeront alors des objectifs très réalistes, ambitieux et quantifiables avec nous, à la Commission, dans une forme d’accord de partenariat et d’investissement de sorte que, à la fin de la période, nous puissions voir clairement si les objectifs convenus ont été atteints ou peut-être même dépassés.

The regions will then set and agree very realistic but also ambitious and quantifiable targets together with us in the Commission in a partnership and investment agreement so that, at the end of the period, we will be clearly able to see whether or not the objectives agreed between us have been achieved or perhaps even exceeded.


Pour être fort, il importe bien sûr également que nous puissions reconnaître clairement notre passé et notre identité.

In order to be strong, it is also important, of course, that we be capable of clearly recognising our past and our identity.


Bien que le Darfour soit fréquemment cité, il fait rarement l’objet de mesures concrètes, et le sommet africain nous offre une occasion supplémentaire de nous efforcer de rapprocher les différents camps du conflit de telle sorte que nous puissions identifier clairement une piste pour l’avenir.

Darfur is mentioned often but rarely given any real meat, and the African summit provides us with another opportunity to try to bring together the disparate parts and elements in the conflict to ensure we can find a clear way forward.


Ce recentrage doit s’accompagner d’une recherche portant sur ce que doit devenir l’Europe, de sorte que nous puissions dire clairement aux habitants de l’Europe si son avenir, et pas son histoire passée et celle du XXème siècle, que nous connaissons tous et que nous avons tous vécue, nous permettra de maintenir cette priorité, cette marque distinctive qui a caractérisé les divers modèles et systèmes dans les différents États membres.

This must be accompanied by research into what Europe must become, so that we can tell Europe’s people clearly whether the future of Europe – and not just its past history and that of the 20th century, which we all know and have lived through – will still have this priority, this distinguishing mark that has characterised the diverse models and systems in the various Member States.


Nous avons aujourd'hui le devoir d'admettre cette réalité, de manière à ce que, par notre action à titre de législateurs, nous puissions reconnaître ce que nous savons tous, c'est-à-dire que les gais et les lesbiennes sont des êtres égaux, et de manière à ce que le Parlement prenne ce soir la bonne décision.

Our responsibility here today is to acknowledge that reality, so that through our actions as legislators we might recognize that which we all know to be true, that gays and lesbians are fully equal and that Parliament will do the right thing, in my view, this evening.


Je serais très heureux, Monsieur le Président, si l'invitation à prendre la parole en séance plénière adressée au président algérien Bouteflika ou au président égyptien Moubarak pouvait se concrétiser très prochainement afin que nous puissions montrer clairement que nous voulons être des partenaires et - si cela est possible - des amis du monde islamique et arabe.

Mr President, I would be very much in favour of an invitation to President Bouteflika of Algeria or to President Mubarak of Egypt to address plenary being sent out as soon as possible, for this would enable us to express our desire for partnership and – if at all possible – friendship with the Islamic and Arab world.


À moins que nous puissions confirmer clairement et définitivement l'absence d'un député, le mieux est manifestement de suivre le conseil du whip en chef du gouvernement et de mettre la motion no 2 aux voix (La motion, mise aux voix, est rejetée.)

Unless we can actually verify the absence of someone clearly and definitely, obviously the best measure is to take the advice of the chief government whip and take the vote on Motion No. 2 (The House divided on Motion No. 2, which was negatived on the following division:)


J'espère qu'elle retirera le projet de loi ou qu'elle proposera un important amendement pour que nous puissions reconnaître l'institution familiale et reconnaître la définition de mariage, pour que celle-ci soit nettement consacrée et qu'on n'aille pas à l'encontre des voeux exprimés clairement par la Chambre.

I hope that she will withdraw this legislation, or introduce an amendment which recognizes the family and the definition of marriage, to enshrine it so there will not be a contradiction and the denial of what has been clearly expressed by the House as being the desired definition of marriage.


Au moment de la présentation des changements proposés, je compte bien que les députés de l'opposition vont apporter leur contribution pour que nous puissions reconnaître les bons aspects de la Loi sur l'immigration et l'améliorer.

As we advance with these proposed changes I look forward to the contributions of members opposite so that we might recognize the efficiencies and improve the Immigration Act.


w