Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet africain nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]

We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]


Conférence au sommet des États africains et malgaches indépendants

Summit Conference of Independent African States and Madagascar


Conférence au sommet des Chefs d'État et de Gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine et de la Ligue des États arabes

Summit Conference of Heads of State and Government of the Organization of African Unity and of the League of Arab States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit d’un véritable défi et je voudrais dire au député qui nous a montré ces photos que, naturellement, lorsque vous êtes président du Conseil européen et que vous vous rendez, à ce titre, à un sommet africain organisé en Libye, vous êtes obligé d’être pris en photo avec Kadhafi.

It is a real challenge, and what I would say to the gentleman who held up the photos is, of course, if you are the President of the European Council and you go as President to the African Summit which is held in Libya, you will find that there is a picture of the President with Gaddafi.


Nous devons aider l'engagement sur le terrain des pays africains comme cela a été décidé à Abidjan lors du Sommet de la CEDEAO du 19 janvier, et ici à Addis Abeba lors du Sommet de l'Union Africaine hier.

We have to back the African countries’ commitment on the ground approved at the ECOWAS summit in Abidjan on 19 January and at the African Union summit here in Addis Ababa yesterday.


Bien que le Darfour soit fréquemment cité, il fait rarement l’objet de mesures concrètes, et le sommet africain nous offre une occasion supplémentaire de nous efforcer de rapprocher les différents camps du conflit de telle sorte que nous puissions identifier clairement une piste pour l’avenir.

Darfur is mentioned often but rarely given any real meat, and the African summit provides us with another opportunity to try to bring together the disparate parts and elements in the conflict to ensure we can find a clear way forward.


S’agissant de l’Afrique, une rencontre au sommet UE-Afrique doit se tenir à Lisbonne en décembre 2007 et il est vraisemblable que les décisions que nous y prendrons seront suivies d’effet et d’actions de notre part, ce qui est très important si nous voulons aider les Africains à régler leurs conflits africains en usant de méthodes africaines.

Regarding Africa, the major EU–Africa Summit is due to be held in Lisbon in December 2007, and it is likely that the decisions we take there will have to be followed by action – which is very important also in terms of helping African forces settle African conflicts using African means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le sommet africain du Caire a conduit à ce type de réalisme, il n’y a dès lors pas simplement eu une ambiance conviviale et nous sommes sur la bonne voie.

If the Africa Summit in Cairo has led to this kind of realism, then we have created more than just a good atmosphere and we are probably on the right track.


Si je me rappelle bien la discussion qui s'est tenue sur la résolution prise pour le Sommet de Barcelone, où l'on a nommé très clairement des projets qui portent atteinte à la biodiversité et limitent cette dernière, nous ne devons pas avoir pour seule démarche de déposer des résolutions originales qui doivent nous permettre de protéger les gorilles des montagnes dans les forêts africaines : il est également nécessaire de mettre en ...[+++]

When I recall the discussions on the resolution concerning the Barcelona Summit, a resolution which referred quite clearly to specific projects in Europe that contravene the principle of biodiversity and fail to protect rare flora and fauna, I am persuaded that it is not enough for us here in Europe merely to keep tabling splendid resolutions designed to protect mountain gorillas in African forests but that we also need to engage w ...[+++]


Nous nous félicitons de la décision prise au Sommet extraordinaire de l'OUA sur l'Union africaine, qui s'est tenu à Syrte, en Libye, au mois de septembre 1999, visant à donner corps à l'engagement de l'Afrique à l'égard de l'intégration régionale, ainsi qu'à consolider et à renforcer les communautés économiques régionales, qui sont les éléments permettant d'atteindre les objectifs de la Communauté économique africaine.

We welcome the decision taken at the OAU Extraordinary Summit on the African Union in Sirte, Libya in September 1999 to realise the African commitment to regional integration and to consolidate and strengthen the regional economic communities as the building blocks for achieving the objectives of the African Economic Community.


Nous rendons hommage aux dirigeants du continent africain pour avoir adopté un certain nombre de déclarations, de plans et de programmes, ainsi que des traités qui constituent un cadre approprié pour la promotion collective du développement de leurs pays, notamment le Plan d'action de Lagos et l'Acte final de Lagos de 1980 et le traité instituant la Communauté économique africaine de 1991 (le traité d'Abuja), qui est entré en vigueur en mai 1994, et la déclaration de Syrte adoptée lors du Sommet extraordi ...[+++]

We commend the leaders of the African continent for adopting a number of declarations, plans and programmes, as well as treaties which constitute an appropriate framework for the collective promotion of the development of their countries, which include the Lagos Plan of Action and the Final Act of Lagos of 1980, and the Treaty Establishing the African Economic Community of 1991 (the Abuja Treaty), which came into force in May 1994, and the Sirte Declaration adopted at the OAU Extraordinary Summit, Libya in September 1999, on the African Union.


Nous, chefs d'État et de gouvernement d'États africains et de l'Union européenne, et Président de la Commission européenne, nous sommes réunis à l'occasion du premier Sommet Afrique-Europe sous l'égide de l'OUA et de l'UE, organisé au Caire, République arabe d'Égypte, à l'aimable invitation de Son Excellence Mohammed Hosni Mubarak, président de la République arabe d'Égypte, sous la coprésidence de Son Excellence Abdelaziz Bouteflika, président de l'Algérie, en sa qualité d ...[+++]

We, the Heads of State and Government of African States and of the European Union as well as the President of the European Commission, have met in the First Africa - Europe Summit under the Aegis of the OAU and EU, in Cairo, Arab Republic of Egypt, at the kind invitation of His Excellency Mohammed Hosni Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt, under the Co-Presidency of the President of Algeria, His Excellency Abdelaziz Bouteflika, in his capacity as Chairman of the OAU, and the Prime Minister of Portugal, His Excellency Antó ...[+++]


Nous saluons également la décision prise au Sommet de Syrte d'organiser une conférence ministérielle africaine sur la sécurité, la stabilité, le développement et la coopération sur le continent, qui aura lieu à Abuja, au Nigeria, en mai 2000.

We also welcome the Sirte Summit decision to convene an African Ministerial Conference on Security, Stability, Development and Co-operation on the Continent, to be held in Abuja, Nigeria, in May 2000.




Anderen hebben gezocht naar : nous les enfants     sommet africain sur le vih sida     sommet africain nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet africain nous ->

Date index: 2024-05-03
w