C'est justement parce que la question des soins de santé me passionne que j'ai du mal à accepter qu'un palier de gouvernement, le gouvernement provincial, nous fasse un chèque pour gérer l'hôpital, et avant même que nous puissions en consacrer entièrement l'emploi aux soins de santé, un autre palier de gouvernement, le fédéral, nous ordonne de lui faire un chèque pour le loyer.
Because I feel passionately about the delivery of health care, I find it difficult to accept that one level of government, the provincial government, hands us our cheque to operate the hospital, and before we get to use all of it on health care, another level of government, the federal, tells us to first give them their rent cheque.