Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consacré
Consacré par l'usage
Fonds consacrés au mobilier
Fonds à consacrer au mobilier
Indemnité pour travail consacré à la famille
Programme consacré à l'emploi
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Temps consacré aux affaires
Temps consacré à la publicité
Traditionnel

Vertaling van "puissions en consacrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee


consacré [ consacré par l'usage | traditionnel ]

time-honored [ time-honoured ]


fonds à consacrer au mobilier [ fonds consacrés au mobilier ]

dedicated furniture fund




temps consacré à la publicité

advertising concentration


Séminaire sur la dimension humaine consacré aux Rom dans la région de la CSCE

Human Dimension Seminar on Roma in the CSCE region


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

manage the facilities services budget | oversee the facility services budget | oversee the facilities services budget | overseeing the facilities services budget


Série sur le logement selon les données du recensement de 2001. Numéro 8 : Ménages qui consacrent 50% ou plus de leur revenu au logement

2001 Census Housing Series. Issue 8: Households spending at least 50% of their income on shelter




indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Je vais suspendre la séance pendant quelques minutes pour faire évacuer la salle, de façon que nous puissions nous consacrer à hui clos à notre plan de travail.

The Chair: I'm going to suspend for one minute to clear the room, so we can go into our work plan in camera.


Cela dit, nous encourageons encore une fois le comité à examiner cette mesure législative en temps opportun pour que nous puissions nous consacrer à cet aspect important que constitue la protection de l'environnement.

With this in mind, we would again encourage a timely review by the committee so that this all-important aspect of environmental protection can be addressed.


Le gouvernement doit donc assumer cette responsabilité collective au nom de tous les Canadiens de façon que nous, avec nos maigres ressources muséales, puissions nous consacrer à des activités pédagogiques pour attirer des visiteurs.

I think one major role for government is to assume that collective responsibility on behalf of all citizens so that we, with our meagre resources, can get on to developing education and meaning for our visiting public.


Les conditions sont maintenant remplies pour que nous puissions nous consacrer pleinement à l’examen de ce paquet et parvenir, nous l’espérons, à un accord en deuxième lecture, d’ici le mois de mai prochain, c’est en tous les cas le souhait de la Présidence française.

The conditions have now been met so that we can devote ourselves fully to examining this package and hopefully reaching agreement at second reading, by next May. This, in any event, is what the French Presidency hopes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande instamment à la Commission et au Conseil de veiller à ce qu’un paquet global consacré à l’aide humanitaire soit préparé, afin que nous puissions aller là-bas et aider, dès que possible, ces personnes qui souffrent.

I urge the Commission and the Council to ensure that a totally comprehensive humanitarian aid package is ready so that we can move in there and help these suffering people at the first opportunity.


Si jamais les travaux de la Chambre étaient prolongés, avez-vous l'intention de poursuivre les travaux du Comité de la défense nationale et des anciens combattants en cours, ou s'agit-il de notre dernière rencontre, et ce, afin que nous puissions maintenant consacrer tous nos efforts au programme que le gouvernement devrait nous proposer au cours des prochaines heures?

If ever the House session was extended, do you intend to continue holding meetings of the National Defence and Veterans Affairs Committee, or will this be our last meeting, so that we can focus all of our efforts on the program that the government should be putting forward in the next few hours?


Il est vraiment nécessaire de disposer de ce rapport, afin que nous puissions consacrer les mois de juillet et d’août qui nous restent à la rédaction d’une bonne proposition législative qui reflète réellement tous les points soulevés par le Parlement.

It is really necessary to have the report and that we spend the remaining months of July and August preparing a good legislative proposal that will really reflect on all the points raised by the Parliament.


Il est vraiment nécessaire de disposer de ce rapport, afin que nous puissions consacrer les mois de juillet et d’août qui nous restent à la rédaction d’une bonne proposition législative qui reflète réellement tous les points soulevés par le Parlement.

It is really necessary to have the report and that we spend the remaining months of July and August preparing a good legislative proposal that will really reflect on all the points raised by the Parliament.


J’invite le Parlement à demander de toute urgence à la Cour des comptes d’insérer dans son rapport annuel un chapitre supplémentaire consacré à toutes les agences devant recevoir le quitus au titre des comptes de la Commission, afin que nous puissions nous faire une idée plus précise de la façon dont les agences utilisent les ressources financières que l’UE leur consacre.

I strongly urge Parliament to ask the Court of Auditors to insert an additional chapter into its annual report devoted to all agencies to be discharged under the Commission accounts, in order to have a much clearer picture of the use of EU funding in agencies.


Vous êtes le coeur et l'âme de la province et de son industrie. C'est honteux que nous ne puissions pas consacrer des jours et des semaines à cette question, ni avoir avec nous ici beaucoup plus de représentants qui sont en charge de ces programmes à Ottawa—par exemple le premier ministre et le ministre de l'Agriculture.

You are the heart and soul of this province and the industry part of it, and it's a shame we don't have days and weeks to talk about this issue and have many more people here who are in charge of those programs in Ottawa, such as the Prime Minister and the Minister of Agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions en consacrer ->

Date index: 2022-02-14
w