Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions identifier clairement » (Français → Anglais) :

Si nous voulons identifier clairement tous les acteurs et contribuer au travail international, notamment dans le cadre du FSB, nous devons nous mettre d'accord sur ce que recouvre cette notion.

If we wish to clearly identify all of the players and contribute to the work going on at international level – particularly within the framework of the FSB – we will have to reach an agreement on what this concept actually means.


Les régions fixeront alors des objectifs très réalistes, ambitieux et quantifiables avec nous, à la Commission, dans une forme d’accord de partenariat et d’investissement de sorte que, à la fin de la période, nous puissions voir clairement si les objectifs convenus ont été atteints ou peut-être même dépassés.

The regions will then set and agree very realistic but also ambitious and quantifiable targets together with us in the Commission in a partnership and investment agreement so that, at the end of the period, we will be clearly able to see whether or not the objectives agreed between us have been achieved or perhaps even exceeded.


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affichage dans les rapports du nombre de lobbyistes, des gens rencontrés, et que nous puissions savoir ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of ...[+++]


Bien que le Darfour soit fréquemment cité, il fait rarement l’objet de mesures concrètes, et le sommet africain nous offre une occasion supplémentaire de nous efforcer de rapprocher les différents camps du conflit de telle sorte que nous puissions identifier clairement une piste pour l’avenir.

Darfur is mentioned often but rarely given any real meat, and the African summit provides us with another opportunity to try to bring together the disparate parts and elements in the conflict to ensure we can find a clear way forward.


Ce recentrage doit s’accompagner d’une recherche portant sur ce que doit devenir l’Europe, de sorte que nous puissions dire clairement aux habitants de l’Europe si son avenir, et pas son histoire passée et celle du XXème siècle, que nous connaissons tous et que nous avons tous vécue, nous permettra de maintenir cette priorité, cette marque distinctive qui a caractérisé les divers modèles et systèmes dans les différents États membres.

This must be accompanied by research into what Europe must become, so that we can tell Europe’s people clearly whether the future of Europe – and not just its past history and that of the 20th century, which we all know and have lived through – will still have this priority, this distinguishing mark that has characterised the diverse models and systems in the various Member States.


Mais nous devons également identifier clairement les cas où ces méthodes sont appropriées et il est pratiquement certain que, pour les autres volets de ce dernier train de mesures concernant les télécommunications, il faudra plus de temps et suivre des voies plus traditionnelles.

But we also must make it clear when such measures are appropriate and it is almost certain that the other parts of this latest telecommunications package are going to take rather longer and will be along more traditional lines.


Ce maintien de l'acquis ne doit toutefois pas empêcher qu'on y apporte les aménagements nécessaires pour répondre aux situations nouvelles, ni, comme nous le verrons plus loin, que l'on recherche, cas par cas et si nécessaire, des formules souples qui permettent de franchir de nouveaux seuils d'intégration à des rythmes différents, sans que cela ne compromette en aucun cas les objectifs d'un projet commun ; - la consolidation d'un cadre institutionnel unique, qui est la principale garantie de cohérence dans les actions de l'Union et permet au citoyen d'identifier clairemen ...[+++]

Maintenance of the "acquis communautaire" should not however prevent the necessary adjustments from being made in order to respond to new situations. Neither, as we shall see below, should it prevent flexible formulae from being found on a case-by-case basis and where necessary to enable new stages of integration to be entered upon at different paces, without the objectives of a common project being jeopardized in any circumstances; - consolidation of a single institutional framework as the best guarantee for the consistency of the Union's action and a means of enabling the citizen to clearly identify ...[+++]


À moins que nous puissions confirmer clairement et définitivement l'absence d'un député, le mieux est manifestement de suivre le conseil du whip en chef du gouvernement et de mettre la motion no 2 aux voix (La motion, mise aux voix, est rejetée.)

Unless we can actually verify the absence of someone clearly and definitely, obviously the best measure is to take the advice of the chief government whip and take the vote on Motion No. 2 (The House divided on Motion No. 2, which was negatived on the following division:)


Nous n'avons peut-être pas réussi à identifier clairement ce que nous voulons dire lorsque nous parlons de sécurité maritime.

Perhaps we have failed to clearly identify what we mean when we say ``marine security'.


Je veux revenir sur le point concernant les autres pays et le fait d'y chercher des renseignements de sorte que nous puissions identifier les personnes qui ne devraient pas venir dans notre pays — les personnes inadmissibles.

I want to go back to other countries about looking for intelligence so that we can identify individuals that shouldn't come into the country — inadmissibles.


w