Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions davantage jouer notre " (Frans → Engels) :

Au début de mon allocution, j'ai mentionné qu'une des approches que nous privilégierons sera l'approche proactive afin que nous puissions davantage jouer notre rôle d'ombudsman, de médiateur, de promoteur et d'agent de changement.

At the start of my presentation, I mentioned that we plan to favour a proactive approach in order to play a greater role as ombudsman, mediator, promoter and agent of change.


Cette unanimité, cette contrainte de l'unanimité, nous empêche de jouer notre rôle sur la scène politique mondiale.

It is this unanimity, this compulsive need for unanimity that is keeping us from being able to act credibly on the global stage.


On comprend la décision du Président de la Chambre de demander aux comités de trouver une façon pour que nous puissions y jouer notre rôle.

We understand the decision of the Speaker of the House to ask the committees to find a way so that we can play our role there.


Mais en renforçant notre unité et en réaffirmant nos valeurs, nous réaffirmons aussi notre envie d'être ensemble, unsere Gemeinschaft, qui doit nous permettre de continuer à bâtir notre Europe, en changeant ce qui doit l'être, en se concentrant davantage sur ce qui compte réellement pour aller plus loin ensemble.

However, by strengthening our unity and reaffirming our values, we also reiterate our desire to be together, 'unsere Gemeinschaft', which allow us to continue to build our Europe, changing it where needed and focusing more on what really matters in order to go forward together.


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


Si nos forces sont réduites à un point tel que notre influence sur la communauté internationale devienne négligeable, que nous ne puissions plus exercer efficacement nos fonctions de maintien de la paix, que nous ne puissions plus aider les Nations Unies dans de nouvelles missions, nous ne pourrons pas jouer notre rôle et mettre ...[+++]

If our forces are reduced to levels at which we really cannot have an effect on the international community, if we really cannot carry out our duties as effective peacekeepers, if we cannot really carry out our duties to help the United Nations in major challenges that come along, then we will not be playing our role and our foreign policy will not be in place.


Nivelez les chances et laissez-nous jouer notre jeu, de façon à ce que nous puissions forcer la concurrence.

Level that playing field and let us into that game, so we can force them to compete.


Depuis 1992, nous avons réformé en profondeur les secteurs des céréales, des oléagineux et de la viande bovine, de sorte qu'ils ne requièrent plus que quelques ajustements ultimes pour que nous puissions affirmer que notre système est réellement compétitif et durable à la fois.

We already thoroughly overhauled the cereals, oilseed and beef sectors back in 1992, so all we have to do now is apply a few finishing touches, and then we will rightly be able to claim that our system is both competitive and sustainable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions davantage jouer notre ->

Date index: 2023-12-05
w