Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du produit au marché laissez-nous vous brancher

Traduction de «laissez-nous jouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Du produit au marché : laissez-nous vous brancher

Getting your product to the market is our business


Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande dès lors si vous laissez une marge de manœuvre suffisante au Conseil «Affaires économiques et financière» (Ecofin) pour négocier avec le Parlement et pour permettre à ce dernier de jouer pleinement son rôle, car c’est ce que nous voulons.

I wonder, then, whether you are leaving the Economic and Financial Affairs Council (Ecofin) sufficient scope to negotiate with Parliament and to allow Parliament to play its role to the full, as that is what we want.


C'est un facteur important parce qu'il nous mène directement au troisième principe: le principe de « laissez les joueurs jouer ».

That is important because that leads to the third principle: “let the players play” principle.


Nous sommes évidemment conscients que nous sommes ici face à une discrimination: les Abkhazes et les Ossètes, dont beaucoup ont des passeports russes, sont dans une position plus favorable que les Géorgiens. Mais je souhaite également souligner que de nombreux États membres ont un rôle à jouer, et laissez-moi rappeler que la même chose s’applique pour l’accord de libre échange.

We are aware, of course, that there is discrimination taking place here: Abkhazians and South Ossetians, many of whom have Russian passports, are in a more favourable position than Georgians, but I would also point out that many of the individual Member States have a role to play here, and let me emphasise that the same applies to a free trade agreement.


Aussi, laissez-nous mettre un terme à l’ambiguïté des bonnes intentions, Monsieur le Commissaire, et tenter de coordonner nos interventions, nos compétences et nos ressources de manière ordonnée et dans un cadre officiel, afin que l’Europe puisse également jouer un rôle central lorsqu’il s’agit de protéger le droit à la vie, un droit physiologique bien plus qu’institutionnel.

Then let us put an end to the ambiguity of good intentions, Commissioner, and try to coordinate our interventions, powers and resources firmly and formally, so that Europe can also play a leading role when it is a case of protecting the right to life, which is a physiological right rather than an institutional one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nivelez les chances et laissez-nous jouer notre jeu, de façon à ce que nous puissions forcer la concurrence.

Level that playing field and let us into that game, so we can force them to compete.


Laissez simplement jouer la concurrence comme dans la production alimentaire, et aidez-nous à informer les gens pour qu'ils prennent en charge leur propre santé.

Allow competition to flourish as it does in food production, and help us to educate the people to take responsibility for their own health.




D'autres ont cherché : laissez-nous jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-nous jouer ->

Date index: 2021-12-23
w