Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prévoyons recevoir 11 millions " (Frans → Engels) :

Nous reverrons cette somme nettement à la hausse - nous prévoyons une enveloppe de 590 millions d'euros jusqu'en 2020, puis de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de cette année - afin de gagner en efficacité.

In the interests of greater efficiency, we will be increasing these sums considerably, earmarking EUR 590 million for the period to 2020 and EUR 1.5 billion a year thereafter.


Pour favoriser l'innovation et parce que nous sommes conscients que l'industrie doit évoluer pour garder sa longueur d'avance à ce chapitre, nous prévoyons octroyer 500 millions de dollars sur deux ans au secteur innovateur de l'automobile au Canada.

In support of innovation and an understanding that we need to move forward in this industry if we are going to stay ahead of the curve in terms of innovation, we would put forward $500 million in the innovative automotive sector over two years.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connais ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Cette année, nous prévoyons recevoir 11 millions de dollars.

This year, we expect to receive $11 million.


Toutefois, d’ici à 2012, ce nombre devrait passer à 3 millions et, pour 2020, nous prévoyons quelque 15 millions de possibilités d’échanges d’étudiants.

By 2012, however, that number will have risen to 3 million and, for 2020, we are planning some 15 million student exchange opportunities.


On s’attend à ce qu’un nouveau programme Rencontres du Canada soit mis en œuvre cet automne par un nouvel organisme d’exécution. h) Lorsqu’une nouvelle organisation prendra en charge Rencontres du Canada, nous prévoyons recevoir une demande de financement.

It is expected that a renewed Encounters with Canada will proceed this autumn under a new delivery organization. h) Once a new organization takes charge of Encounters with Canada we expect that it will apply for funding.


Par exemple, nous avons jusqu'à présent contribué au Law and Order Trust Fund (Fonds d'affectation spéciale pour l'ordre public) à concurrence de quelque 135 millions d'euros, et prévoyons de lui accorder encore 70 millions d'euros au cours des deux prochaines années.

For instance, we have been supporting the Law and Order Trust Fund, up to now with some EUR 135 million, while a sum of EUR 70 million is planned for the next two years.


Je souhaiterais répondre ceci à M. Virrankoski - et le plaidoyer en faveur du renforcement des petites et moyennes entreprises est venu de plusieurs députés de cette Assemblée : nous prévoyons spécialement 66 millions d'euros pour cette ligne budgétaire, mais les petites et moyennes entreprises peuvent naturellement être également aidées via les fonds structurels et également via les programmes d'emprunt, pour lesquels des moyens sont mis à disposition à travers différentes lignes budgétaires.

I would like to respond to Mr Virrankoski – and the appeal to improve the situation of SMEs came from several Members of this House – as follows: we have earmarked EUR 66 million specifically for this budget line, but SMEs can of course also secure funding via the Structural Funds and via loan programmes for which assistance is provided from various budget lines.


On présume que, avant la fin de juin - on espère que ce sera au début de juin - le comité des finances nationales, auquel le budget a été renvoyé, présentera un rapport provisoire sur ce budget, et nous prévoyons recevoir au début de juin une nouvelle mesure législative demandant l'approbation des autres neuf douzièmes du budget qui permettront au gouvernement de fonctionner pendant le reste de l'exercice.

Presumably before the end of June, and it is to be hoped early in June, the National Finance Committee, to which the Estimates have been referred, will present an interim report on those Estimates, and it is anticipated that, some time early in June, we will receive new legislation seeking approval of the other nine-twelfths of the Estimates to carry the government for the balance of the fiscal year.


M. Fortin : Pour 2005 et 2006, nous allons recevoir 11 millions de plus; par la suite, nous allons recevoir 25 millions de plus, 43 millions, 55 millions et enfin, la cinquième année, 75 millions.

Mr. Fortin: So, for 2005 and 2006, there is $11 million extra; $25 million the following year; and then $43 million; and $55 million; finally, reaching $75 million in the fifth year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prévoyons recevoir 11 millions ->

Date index: 2025-09-19
w