Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prévoyons obtenir 896 millions " (Frans → Engels) :

Au cours de la présente année financière, nous prévoyons obtenir 896 millions de dollars.

In this fiscal year we are expected to get roughly $896 million.


Nous reverrons cette somme nettement à la hausse - nous prévoyons une enveloppe de 590 millions d'euros jusqu'en 2020, puis de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de cette année - afin de gagner en efficacité.

In the interests of greater efficiency, we will be increasing these sums considerably, earmarking EUR 590 million for the period to 2020 and EUR 1.5 billion a year thereafter.


Pour favoriser l'innovation et parce que nous sommes conscients que l'industrie doit évoluer pour garder sa longueur d'avance à ce chapitre, nous prévoyons octroyer 500 millions de dollars sur deux ans au secteur innovateur de l'automobile au Canada.

In support of innovation and an understanding that we need to move forward in this industry if we are going to stay ahead of the curve in terms of innovation, we would put forward $500 million in the innovative automotive sector over two years.


Toutefois, d’ici à 2012, ce nombre devrait passer à 3 millions et, pour 2020, nous prévoyons quelque 15 millions de possibilités d’échanges d’étudiants.

By 2012, however, that number will have risen to 3 million and, for 2020, we are planning some 15 million student exchange opportunities.


Même si, comme Mme Gröner vient de l’indiquer, le budget de la période 2007-2013 prévoit d’allouer 885 millions d’euros au programme «Jeunesse en action» sur la base de l’accord interinstitutionnel sur les perspectives financières 2007-2013, je tiens néanmoins à rappeler à l’Assemblée que le montant envisagé dans la proposition initiale de la Commission était de 913 millions d’euros. Cette Assemblée ayant demandé de le porter à 1,1 milliard d’euros, nous sommes pa ...[+++]

Although, as Mrs Gröner has just said, the budget for the period from 2007 to 2013 provides EUR 885 million for the ‘Youth in Action’ programme on the basis of the Interinstitutional Agreement on the Financial Perspective for the same period, I would nevertheless like to remind the House that the amount envisaged in the Commission’s original proposal was EUR 913 million, and, this House having demanded an increase to EUR 1.1 billion, we have now, in the Common Position, ended up with EUR 885 million.


C'est ainsi que, fort de ces renseignements, le comité a constaté que ses frais d'exploitation ont augmenté 154 millions de dollars, à 164 millions de dollars, à 170 millions de dollars de 16 millions de dollars; nous voyons cela et nous disons que sur la base des chiffres annoncés dans le plan de cette année, parce qu'il lui faut déposer ce plan avant qu'elle ne puisse obtenir les crédits demandés, elle va ob ...[+++]

So armed with the information we as a committee have that their operating expenses have gone up $154 million, to $164 million, to $170 million by $16 million, we're looking at that and saying that based on the numbers they're projecting on this year's plan, because they have to submit the plan before they can get the budget money, they're getting $9 million too much money to operate.


Nous avons déjà annoncé le déblocage de 21 millions d'euros et nous souhaitons obtenir 79 millions d'euros supplémentaires sur la réserve d'urgence.

We have already announced €21 million and aim to obtain a further €79 million from the emergency reserve.


Je souhaiterais répondre ceci à M. Virrankoski - et le plaidoyer en faveur du renforcement des petites et moyennes entreprises est venu de plusieurs députés de cette Assemblée : nous prévoyons spécialement 66 millions d'euros pour cette ligne budgétaire, mais les petites et moyennes entreprises peuvent naturellement être également aidées via les fonds structurels et également via les programmes d'emprunt, pour lesquels des moyens sont mis à disposition à travers différentes lignes budgétaires.

I would like to respond to Mr Virrankoski – and the appeal to improve the situation of SMEs came from several Members of this House – as follows: we have earmarked EUR 66 million specifically for this budget line, but SMEs can of course also secure funding via the Structural Funds and via loan programmes for which assistance is provided from various budget lines.


On ne peut pas expliquer aux citoyens, à l'instar de Mme la commissaire, que nous n'utilisons pas 4,6 milliards à divers postes, que nous discutons ici depuis des mois pour obtenir 200 millions et que, dans des situations très critiques, nous devons malmener l'ensemble du budget pour répondre aux situations, auquel cas nous ne suivons pas nos stratégies à long terme et nos orientations fondamentales.

It is impossible to explain to any of our citizens the fact that, having underspent various allocations by 4.6 billion euros, as the Commissioner said, we should be fighting for weeks and months here to obtain an extra 200 million or, when acute emergencies occur, that we actually have to push the entire budget back and forth to deal with them at the expense of our long-term strategies and basic political aims.


Honorables sénateurs, si le projet de loi C-2 est adopté par le Sénat, nous prévoyons obtenir la sanction royale pour le projet de loi C-2, ainsi que pour le projet de loi C-10 qui a passé l'étape de la troisième lecture.

Honourable senators, assuming that Bill C-2 is passed by the Senate, it is also anticipated that we will have Royal Assent for Bill C-2, as well as for Bill C-10, which has been given third reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prévoyons obtenir 896 millions ->

Date index: 2024-05-06
w