Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons soumettre ceci » (Français → Anglais) :

Mais ceci ne sera possible que si nous pouvons assurer un processus plus profond et plus rapide d'ajustement structurel de notre économie, qui réoriente les ressources vers les secteurs où l'Europe possède un avantage comparatif.

However, this will only happen if we can ensure a deeper and more rapid process of structural adjustment of our economy to reallocate resources to sectors where Europe has a comparative advantage.


Je pense que si nous recommencions à zéro, nous n'emprunterions jamais ce chemin, mais si du point de vue politique le consensus veut qu'il soit logique de diviser le projet de loi, alors nous pouvons faire ceci.

I think that if we were starting with a clean page we would never go this route, but if there is a consensus from a policy perspective that it makes sense to divide this bill, we can do this.


Compte tenu de l'important travail que nous devons faire dans le cadre de l'étude sur l'employabilité, j'aimerais, au moment opportun, retirer une partie de ma motion — j'imagine que nous parlons du sous-amendement — pour enlever certains termes qui avaient été ajoutés délibérément et voir si nous pouvons soumettre ceci à la Chambre.

In light of the serious work we have to do on the employability study, at the appropriate time I'd like to withdraw part of my motion I guess we're discussing the subamendment to take out some of the more deliberate language and see if we can't get this passed back to the House.


Nous pouvons considérer ceci comme une belle réussite pour le Parlement, le Conseil et la Commission, c’est pourquoi je voudrais tout d’abord exprimer mes plus sincères remerciements à mes collègues députés de tous les groupes politiques et de toutes les commissions concernées, notamment les rapporteurs fictifs de la commission de la culture et de l’éducation, Henri Weber, Ignasi Guardans Cambó et Helga Trüpel.

We can view this as a great success for Parliament, the Council and the Commission, so I would like to start by expressing my warmest thanks to my parliamentary colleagues from all political groups and from all the committees involved, especially the shadow rapporteurs from the Committee on Culture and Education, Henri Weber, Ignasi Guardans Cambó and Helga Trüpel.


Si le député est d'accord, je dirai que si nous pouvons soumettre le dossier à un comité d'une façon qui nous permettra de chercher une solution au problème qu'il veut résoudre, je serai son allié.

I would suggest, if the member is willing, that if we were to get it into a committee in a form that would allow us to look for a solution to the problem that he wishes to solve, I will be his ally.


Par conséquent, les représentants de mon groupe et moi-même, nous demandons au Conseil, ainsi qu’à la Commission, de créer un poste budgétaire séparé aux fins des objectifs de Natura 2000, c’est-à-dire dans les projections financières en préparation, parallèlement à une amélioration significative du programme LIFE+, et dans le budget agricole - à quoi j’ajouterais immédiatement que nous ne pouvons imaginer ceci qu’avec de réelles augmentations du budget agricole prévu à cet effet - ou, d’autre ...[+++]

Therefore, I, together with my fellow representatives, ask the Council and likewise the Commission to create a separate budget item serving the goals of Natura 2000, that is within the financial projections in preparation, in parallel with the significant upgrading of the LIFE+ programme and within the farm budget – to which I would immediately add that we can only imagine this together with real increases in the farm budget earmarked for this purpose – or on the other hand, with steps being taken to create a completely separate fund.


Nous pouvons commencer ceci en Europe.

We can start with this in Europe.


Nous pouvons soumettre la question à un vote, mais cela empêcherait le sénateur de déposer la motion à nouveau pendant cette session si les Américains devaient présenter une nouvelle proposition.

We can bring it to a vote, but that would prohibit the member from bringing that motion again in this session should the Americans come forward with a proposal.


J’ai déjà pris l’exemple des prestations sociales. Aujourd’hui, je peux tout ramener à une relation avec un client, même pour le pensionnaire de maison de repos, et la question est de savoir si nous voulons soumettre ceci à la concurrence, si c’est là la voie à suivre.

I have mentioned the example of social services before: nowadays we can reduce everything to attracting the customer, including the pensioner in an old people’s home, and the question is whether we want to subject all that to competition, whether that is the right course.


S'il s'agissait d'un rapport, nous l'examinerions point par point et nous pourrions dire « j'accepte ceci, j'aimerais rayer cela, nous pouvons modifier ceci » , et ainsi de suite.

She tells me that I'm correct. If this was a report, we would go through it point by point and say, yes, I agree with this; yes, I'd like this scratched; yes, we can wordsmith this; perhaps this would be better here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons soumettre ceci ->

Date index: 2024-10-31
w