Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons nous estimer heureux " (Frans → Engels) :

On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources, nous ne pouvons pas compter uniquemen ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous pouvons nous estimer heureux aujourd’hui que l’épidémie n’ait pas pris la tournure que nous craignions, c’est-à-dire qu’elle cause de nombreux décès.

– (DE) Mr President, Commissioner, we can consider ourselves fortunate today that the epidemic did not take the course we had feared, which was that it would cause many deaths.


Néanmoins, nous pouvons nous estimer heureux que, après des années de débat, nous soyons enfin parvenus à un véritable accord, car ce traité améliore la situation actuelle.

Nevertheless, we can be pleased that at long last, following years of debate, we have reached an agreement full stop, as this Treaty is an improvement on the current situation.


Le français est bien traité dans notre pays et nous, les francophones, pouvons nous estimer heureux.

French is well respected in our country and, as francophones, we consider ourselves lucky.


Dans notre pays, nous pouvons nous estimer très heureux d'avoir un système universitaire et collégial profondément diversifié et de haute qualité, malgré le problème de sous-financement dont vous avez sans doute beaucoup entendu parler.

In this regard we have a lot to be grateful for in Canada, having a deeply diversified and high-quality system of universities and colleges, notwithstanding the underfunding that you've no doubt heard plenty about.


- (FI) Monsieur le Président, nous pouvons nous estimer heureux que le processus de Lisbonne fonctionne en dépit de tout cela.

(FI) Mr President, we can be glad that the Lisbon Process is working in spite of everything.


En adoptant ce projet de loi, rapidement je l'espère, nous pouvons réparer un tort fait à de nombreuses personnes au pays et nous pouvons tous afficher un petit sourire en sachant que nous avons fait du bon travail en 2004 pour corriger cette injustice (1310) L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat sur ce projet de loi.

That is the way it should be. By the passage of the bill, which I hope will happen very quickly, we can right a wrong done to many people in the country and we can all smile a little bit knowing we have done a good job in 2004 to correct this injustice (1310) Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak to this bill.


Il mérite donc notre appui (1345) Tout comme nous ne pouvons sous-estimer l'importance de la conservation et de la protection des espèces en péril et de leur habitat, nous ne pouvons non plus sous-estimer l'importance que revêt le projet de loi C-5 pour les premières nations du Canada.

It deserves our support (1345) Just as we cannot underestimate the importance of conserving and protecting species at risk and their habitats, neither can we underestimate the importance placed on Bill C-5 by Canada's first peoples.


Malgré cela, nous ne pouvons sous-estimer l'importance de l'agriculture pour le développement rural durable.

And yet we should not underestimate the contribution agriculture can make towards sustainable rural development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons nous estimer heureux ->

Date index: 2023-09-15
w