Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvions seulement nous concentrer " (Frans → Engels) :

Quand j'ai comparu il y a deux ans, j'ai dit que nous pouvions seulement lutter contre 30 p. 100 environ de toutes les organisations criminelles dont nous connaissons l'existence.

Two years ago when I came here, I said we can only deal with about 30 per cent of all the organized crime groups that we know.


(EN) Nous ne devrions pas seulement nous concentrer sur la sûreté nucléaire dans UE, mais penser également à son voisinage immédiat.

We should not only focus on nuclear safety within the EU, but also look at its immediate neighbourhood.


Si nous pouvions seulement rétablir les droits de propriété, nous commencerions à doter l’Afghanistan des bases nécessaires à une société civile florissante avec une magistrature indépendante et, le moment venu, un gouvernement représentatif.

If we could only restore property rights, we would begin to give Afghanistan the basis of a flourishing civil society with an independent magistracy and, in due course, representative government.


J'avais cru comprendre, honorables sénateurs, qu'au Sénat, nous pouvions seulement débattre des rapports et voter sur des rapports qui avaient été rédigés par les comités actuels lors de la session en cours.

My understanding, honourable senators, is that when it comes to Senate reports and debates on them, we can only debate and vote on reports that are creatures of the current committees and the current session of Parliament.


Je sais qu'il y a un argument séparé au sujet des organismes de charité, mais si nous pouvions seulement nous concentrer sur l'idée d'encourager la participation politique par un grand nombre de particuliers qui feraient des dons minimes, cela ne serait-il pas un outil valable?

I know there's a separate argument about charities, but if we could just concentrate on the idea of encouraging political participation by a lot of individuals donating a small amount, would that not be a valid tool?


Nous ne devons pas seulement nous concentrer sur les médicaments ; nous devons également nous concentrer sur une restructuration.

We must not only concentrate on medicine.


Désormais, et nous nous en réjouissons, après le Conseil européen de Feira, quatre questions se posent et nous devons trouver un accord substantiel sur tous les sujets, c'est-à-dire sur chacune des quatre questions, et pas seulement nous concentrer sur l'une ou l'autre.

Now, following the Feira European Council, and we are delighted that this is the case, four issues have been raised and we must reach a substantial agreement on all of them, by which I mean all four of these questions, and not only concentrate on one or other of them.


Cependant, nous ne devons pas seulement nous concentrer sur le passé. Il s'agit d'un avertissement, une leçon en vue de ce que nous avons à faire au cours des 6 prochains mois.

However, we must not only look to the past: this is some advice, a lesson with a view what we have to do in the coming six months.


Si nous pouvions seulement voir la lumière au bout du tunnel, mon discours pourrait être très différent.

If we could just see light at the end of the tunnel, possibly this speech could be quite different.


Si nous pouvions seulement maintenir ce niveau et utiliser cet argent de façon judicieuse, nous pourrions commencer à laisser plus d'argent aux habitants des municipalités.

If we could just maintain that level and use the money wisely, we could begin to leave more wealth in the municipalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions seulement nous concentrer ->

Date index: 2021-10-24
w