Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions évidemment continuer " (Frans → Engels) :

Nous pourrions évidemment continuer longtemps dans cette veine en soulignant, par exemple, qu'une société sur Internet, CLONE-ALL, propose un produit de confiance à partir de cellules de célébrités, voire à partir de cellules d'assassins en série.

We could of course continue for a long time in the same vein noting, for example, that an Internet company, CLONE-ALL, offers a quality product using celebrity cells or even the cells of serial killers.


Si nous continuons à faire avancer les travaux comme je l'espère, nous pourrions aussi continuer le débat de deuxième lecture du projet de loi C-14, qui vise à améliorer le commerce intérieur ici, au pays.

If we continue to make the progress I am hoping for, we will then call Bill C-14, the Improving Trade Within Canada Act, for further second reading debate.


Néanmoins, nous devons bien évidemment continuer à surveiller la situation et en cas d’augmentations imprévues des produits de la pêche en provenance de Papouasie - Nouvelle-Guinée, la Commission devra prendre les mesures appropriées.

Nevertheless, it is, of course, right that we should continue to monitor the situation and that, if there are any unexpected increases in fishing products coming from Papua New Guinea, the Commission should take appropriate action.


Si nous examinons ensuite le plus long terme et les bases qui ont été jetées, nous devons bien évidemment continuer à travailler l’année prochaine pour parvenir à un accord international après 2012.

If we then look at the longer term and at the foundations which have been laid down, we should, of course, continue to work next year to bring about an international agreement after 2012.


Nous venons justement d’avoir un conseil du partenariat permanent, mais nous pourrions évidemment en convoquer un autre.

Indeed, we just had a permanent partnership council, but of course, we could again do so.


Par conséquent, si nous avons effectivement donné avis d'une sanction royale - et je crois savoir que nous pourrons peut-être le faire bientôt nous pourrions évidemment continuer à siéger, même si nous avons terminé tous nos autres travaux.

Therefore, if in fact we have given notice of Royal Assent - and I understand that we may be able to do that shortly - even though we have completed all other business, of course we could continue.


Nous pourrions évidemment considérer que ce n'est pas notre problème et effectivement, le plus grand problème de la Turquie est que ce pays n'est pas prêt et ne se dote pas des institutions nécessaires pour rendre ce progrès plus visible.

We could of course say that it is not our problem, and the fact that it is not prepared to make progress in this area more obvious and is not creating the political institutions for doing so is indeed Turkey’s own biggest problem.


Pour moi, on pourrait accepter la fin de l'année 2003 comme date d'entrée en vigueur, mais nous pourrions évidemment accepter si nécessaire, ? titre de compromis, la fin de l'année 2004.

I should like us to decide on the end of 2003 as the time when the legislation is to come into effect but, as a compromise, we could agree to the end of 2004, if necessary.


Nous pourrions évidemment, en tant que législateurs, imposer le financement public à la population, mais il ne sera efficace que si la population en accepte l'idée.

As legislators, we obviously could impose public funding on people, but if it is to work the public must accept the idea.


M. Dumaine: Nous pourrions évidemment débattre la question de savoir si le passage vers un programme davantage axé sur l'examen des ressources est approprié ou non.

Mr. Dumaine: We could discuss the issue of whether it is appropriate to move toward a more means-tested program or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions évidemment continuer ->

Date index: 2024-04-14
w