Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions intégrer ceci davantage " (Frans → Engels) :

Nous disposons de ce type de capacité de stockage, et cela signifie que nous pourrions intégrer bien davantage les sources d'énergie renouvelable intermittentes là où nous avons une grande capacité hydroélectrique.

We do have that type of storage capacity, and that means that we could integrate in those areas where we have big hydroelectric capacity significantly more of the intermittent renewables.


Il nous en apprendra davantage que ce que nous savons aujourd'hui, ou que nous pourrions apprendre par tout autre moyen, sur les compétences des jeunes Européens en matière de multilinguisme.

It will tell us more about the multilingual capacities of young Europeans that we know at present, or than we can find out in any other way.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regional cooperation, including our scientific ...[+++]


Nous en avons 33 p. 100. Nous pourrions en occuper davantage si nous disposions d'un accord avec les États-Unis exempt des menaces que constituent les droits compensateurs et une loi anti-dumping.

We get 33% of it. We could get a lot more if we had a free trade agreement with the United States without the threat of the countervail and without the threat of the anti-dumping.


Face au futur départ du plus grand centre financier de l'Union européenne, nous sommes déterminés à redoubler d'efforts pour consolider et intégrer davantage les marchés de capitaux de l'Union.

As we face the departure of the largest EU financial centre, we are committed to stepping up our efforts to further strengthen and integrate the EU capital markets.


Nous allons passer à un système de mobilité davantage intégré et multimodal, qui exige une approche plus globale et transversale, couvrant un large éventail de domaines d'action à l'échelle de l'UE.

We are shifting to a more integrated and multimodal mobility system, which requires a more comprehensive and cross-cutting approach, embracing a wide range of policy areas at EU level.


Alors que les deux pays profitent d'échanges commerciaux très développés, nous pourrions les faciliter davantage par une mise à jour de l'accord ayant pour effet de réduire les obstacles techniques, d'améliorer la coopération, d'augmenter la transparence en matière de réglementation et de réduire le coût des transactions pour les exportateurs.

While our countries enjoy a sophisticated trade relationship, an updated free trade agreement with Israel would enhance bilateral commercial flows by reducing technical barriers, enhancing co-operation, increasing transparency in regulatory matters and reducing transaction costs for exporters.


Le gouvernement n'a pas hésité un instant à investir dans l'environnement; cependant, nous pourrions toujours faire davantage, nous en sommes tous conscients.

The government has been very aggressive in investing in the environment, but we could always do more, and we all believe that.


Deuxièmement, nous devons consolider les fondements de la croissance et de l’innovation en avançant davantage vers le développement et l’intégration de nos économies reposant sur la connaissance.

Secondly, we need to underpin the foundations of growth and innovation by making better progress towards the development and integration of our knowledge-based economies.


J'estime que nous pourrions faire avancer davantage ce débat important en proposant un amendement à la motion du sénateur John Lynch-Staunton.

I feel that this important debate could be further advanced by an amendment to the motion of my colleague Senator John Lynch-Staunton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions intégrer ceci davantage ->

Date index: 2024-01-17
w