Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions intégrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous nous en dire plus sur la façon dont nous pourrions intégrer dans ce projet de loi — si cela est possible — les leçons tirées d'autres incidents qui se rapportaient à l'eau, notamment Walkerton, dont vous nous avez parlé ce matin?

Could you elaborate on how we could incorporate — or could we even incorporate — within this bill the lessons that we learned from other water incidents such as the Walkerton example that you raised this morning?


Nous disposons de ce type de capacité de stockage, et cela signifie que nous pourrions intégrer bien davantage les sources d'énergie renouvelable intermittentes là où nous avons une grande capacité hydroélectrique.

We do have that type of storage capacity, and that means that we could integrate in those areas where we have big hydroelectric capacity significantly more of the intermittent renewables.


Nous avons réuni des techniciens de services à l'enfance, des travailleurs de la santé et des intervenants en éducation pour parler de la façon dont nous pourrions intégrer ces services au niveau communautaire.

We have brought together the childcare workers, the health workers and the education workers to talk about how we could integrate these services at a community level.


Dans le cadre de ces consultations, nous voulons discuter avec les représentants du ministère des besoins et des priorités du programme de Patrimoine canadien, mais également des priorités et des besoins en ce qui a trait au développement de nos communautés à savoir comment nous pourrions intégrer le tout ensemble.

During these consultations, we want to discuss the needs and priorities of the Canadian Heritage program with representatives of the department, as well as the needs and priorities regarding the development of our communities, and to see whether all of this can be integrated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment pensez-vous que nous pourrions intégrer toutes les ambitions exprimées dans le cadre de l’Union de l’innovation dans le travail que nous effectuons au sein de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, dans tous les autres documents à venir, dans le cadre stratégique commun, dans tout le financement de la recherche et dans de futurs programmes?

How do you think that we can incorporate these ambitions within the framework of the Innovation Union into all the work that we do in the Committee on Industry, Research and Energy, into all the other documents that are still to come, into the common strategy framework, into all the research funding and into future programmes?


Il serait aussi utile d’examiner comment nous pourrions intégrer des critères de durabilité dans le système de préférences tarifaires.

It is also worth considering how we could integrate sustainability criteria into the scheme of tariff preferences.


En Allemagne, Mme Schmidt a pris une excellente initiative à ce sujet et nous devrions examiner comment nous pourrions intégrer ceci davantage dans nos propres projets à plus grande échelle.

Mrs Schmidt in Germany has taken an excellent initiative on this and we should look at how we might tie that in more closely to our own wider plans.


Permettez-moi d’y ajouter deux thèmes que nous pourrions intégrer: la liberté d’expression, parce que c’est un ferment essentiel de développement des droits de l’homme, et l’esclavage sous toutes ses formes.

Allow me to add two further subjects which we could include, namely freedom of expression, because it is an essential catalyst in the development of human rights, and slavery in all its forms.


Il y a aujourd'hui superposition, avec l'élargissement, entre l'Union européenne et le Conseil de l'Europe, et je pense qu'il faudrait que nous songions à transformer le Conseil de l'Europe en un Conseil universel des démocraties dans lequel nous pourrions intégrer des pays comme le Canada, comme les États-Unis, comme le Japon, comme la Corée du Sud, pour en faire vraiment le fer de lance d'une bataille pour l'affirmation de la démocratie dans le monde entier, à partir de la bataille pour l'abolition de la peine de mort et pour la Cour pénale internationale.

With the forthcoming enlargement, there is now an overlap between the European Union and the Council of Europe, and I think we need to think about transforming the Council of Europe into a Universal Council of Democracies into which we could integrate countries like Canada, the United States, Japan and South Korea and have them genuinely spearhead a campaign to affirm democracy throughout the world, beginning with the battles for the abolition of the death penalty and for the International Criminal Court.


Je vous propose, honorables sénateurs, de commencer par l'étude article par article du projet de loi C-473, qui est le plus ambitieux et sur lequel j'aimerais, au moment opportun, proposer des observations que nous pourrions intégrer au rapport que nous allons présenter au Sénat.

I propose to honourable senators that we begin with clause-by-clause consideration of Bill C-473, which is the more far-ranging bill and about which I would like, at the appropriate time, to propose some observations for possible inclusion in our report to the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions intégrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions intégrer ->

Date index: 2025-06-01
w