Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions augmenter considérablement notre " (Frans → Engels) :

Je suppose que nous pourrions augmenter considérablement notre soutien à l'agriculture et amorcer les négociations avec un de ces programmes de la «boîte verte».

I suppose we could considerably lift the support that we give to agriculture and go into the round with a green program.


Si les gens économisaient l'énergie comme il faut, nous pourrions réduire considérablement notre consommation et probablement fonctionner avec ce que nous avons pendant de nombreuses années.

If people would do proper conservation, we could get away with using a lot less energy and probably operate with what we have got for many years.


La mobilisation de troupes pour l'Afghanistan a fait augmenter considérablement notre recrutement et réduire notre attrition.

The initiative to raise troops for Afghanistan has increased our recruiting substantially and reduced our attrition as well.


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


L'enjeu est on ne peut plus crucial car les estimations les plus noires indiquent que, si les taux de résistance actuels venaient à augmenter de 40 %, nous pourrions déplorer 390 000 morts par an en Europe en 2050.

As the more dire estimates predict that if current resistance rates increase by 40%, we could face 390 000 deaths per year in Europe by 2050 the stakes couldn't be higher.


Alors que seulement 36% des migrants en situation irrégulière sont renvoyés, il est évident que nous devons considérablement intensifier notre effort et notre action en la matière.

When only 36% of irregular migrants are returned, it is clear we need to significantly step up our work.


Nous en tenons compte et nous allons augmenter considérablement notre programmation en matière de développement local.

Well, we do take it into consideration, and we will be boosting local development programming substantially.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.


Je crois que nous pourrions augmenter considérablement notre rendement en améliorant le niveau d'information, de consultation et de coopération entre nos différents clients.

I believe we can increase our efficiency by improving the level of information, consultation, and cooperation among our clients.


w