Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permet d'obtenir " (Frans → Engels) :

Je suis fermement attaché à la mise en place d'une approche davantage axée sur les résultats: nous devons montrer que chaque euro que nous dépensons pour le développement permet d'obtenir des résultats tangibles».

I am strongly committed to an approach that is better focused on results – we need to show that every euro we spend on development is helping to make a difference".


La commissaire européenne chargée de la politique régionale, Corina Creţu, a pour sa part tenu les propos suivants: «Je me réjouis du lancement de fi-compass, qui nous permet de mettre en commun nos savoir-faire afin d'obtenir les meilleurs résultats sur le terrain.

Commissioner for Regional Policy Corina Creţu commented "I welcome the launch of the fi-compass to pool our joint know-how in order to yield the best impact on the ground.


Lorsque nous sommes en désaccord, il est difficile de faire avancer un agenda, quel qu’il soit, de sorte que la relation transatlantique nous permet d’obtenir ensemble des résultats que nous ne pourrions pas obtenir seuls.

When we disagree, it is difficult to take forward any agenda, so the transatlantic relationship allows us to achieve together results which we cannot achieve alone.


La raison pour laquelle nous apportons ces changements est que nous avons besoin d'un système d'immigration qui répond aux besoins des immigrants et de l'économie canadienne et qui nous permet d'obtenir la main-d'oeuvre compétente dont ce pays a besoin pour être prospère. Le député de Burnaby—Douglas a la parole.

The reason we are bringing in these changes is that we need an immigration system that works for immigrants, that works for the Canadian economy and that allows us to get the skilled help that this country and this economy needs to be as prosperous and successful for The hon. member for Burnaby—Douglas.


Notre stratégie permet déjà d'obtenir des résultats positifs, mais nous n'exploitons pas encore tout le potentiel de croissance et d'innovation dont dispose l'Union.

This strategy is bringing positive results, but we are still not harnessing the EU's full potential in terms of growth and innovation.


Mais je suis convaincu qu'au fur et à mesure que nous avançons dans ces débats nous allons parvenir à des positions cohérentes et solidaires qui puissent être acceptables par les pays candidats, car finalement nous devrons obtenir une solution qui suppose un juste équilibre parmi toute une série d'impératifs : le premier est la priorité politique de l'élargissement et le deuxième est que la logique des négociations, c'est-à-dire la transposition et l'application effective de l'ensemble de l'acquis, qui est commun et qui ne ...[+++]

That is only to be expected. Nonetheless, I am convinced that in the course of these discussions we shall arrive at consistent positions we all agree on. They should also be acceptable to the candidate countries because, ultimately, we need to come up with a solution amounting to a fair compromise between a whole range of demands. In the first place, there is the political priority of enlargement. Secondly, compliance with the rationale underpinning the negotiations, namely the transposition and effective implementation of the entire acquis . This applies to everyone, and there is no scope for differentiated systems.


Le bon comportement de la politique macro-économique nous permets à présent d’obtenir de bons résultats.

Good handling of macroeconomic policy is allowing us to achieve good results.


Au Canada, nous avons élargi les critères et nous avons décidé d'obtenir le meilleur rapport qualité-prix ou, le cas échéant, le meilleur équilibre possible dans les offres, pour l'État et pour les citoyens canadiens. Cette façon de procéder nous permet de tenir compte, dans des processus d'approvisionnement complexes, à la fois des prix, du mérite technique et de la qualité, ces critères étant établis par l'autorité contractante avant le lancement de ...[+++]

In Canada, we have stretched that to say that we are looking for the best value or, if appropriate, the optimal balance of results for the Crown and the Canadian people that allows us to take into account in complex procurements the combination of price, technical merit and quality as determined by the contracting authority prior to the bid solicitation.


Depuis le début de son mandat, le commissaire, M. Patten, s’est préoccupé de l’efficacité de la gestion et nous voudrions savoir si, en ce moment - bien qu’il soit encore trop tôt -, l’aide que la Communauté envoie permet d’obtenir des résultats, et également quelles sont les mesures prévues pour le développement de l’aide ultérieure. Au moment même où l’aide est octroyée, il est important d’avoir un suivi et que la Commission nous communique si, en effet, cette aide que nous approuvons, qui e ...[+++]

Since the start of his mandate, Mr Patten has been concerned with the effectiveness of the operations, and we should like to know whether at this moment (although it may still be premature) the aid that the Community sends is achieving its results, and also what measures he foresees for the development of future aid. While aid is being granted, it is important that it should be monitored and that the Commission should inform us whether in effect this aid that we are approving, which is paid for with our taxpayers’ money, is achieving positive results.


Nous prétendons au Québec, et nous allons continuer de prétendre, que le meilleur pour le Québec et pour le Canada serait de convenir d'un partenariat (2145) Nous savons que le résultat que nous venons d'obtenir au référendum ne permet pas de négocier immédiatement ce partenariat.

We in Quebec claim and will continue to do so, that the best thing for Quebec and Canada would be to agree to a partnership (2145) We realize that the outcome of the referendum does not give us a mandate to negotiate this partnership immediately.


w