Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permet d’obtenir " (Frans → Engels) :

Je suis fermement attaché à la mise en place d'une approche davantage axée sur les résultats: nous devons montrer que chaque euro que nous dépensons pour le développement permet d'obtenir des résultats tangibles».

I am strongly committed to an approach that is better focused on results – we need to show that every euro we spend on development is helping to make a difference".


Comme nous l’avons déjà entendu, ce réseau couvre environ 130 pays et nous permet d’obtenir des informations fiables.

As we have already heard, this network involves approximately 130 countries and allows us to obtain sound information.


Lorsque nous sommes en désaccord, il est difficile de faire avancer un agenda, quel qu’il soit, de sorte que la relation transatlantique nous permet d’obtenir ensemble des résultats que nous ne pourrions pas obtenir seuls.

When we disagree, it is difficult to take forward any agenda, so the transatlantic relationship allows us to achieve together results which we cannot achieve alone.


La raison pour laquelle nous apportons ces changements est que nous avons besoin d'un système d'immigration qui répond aux besoins des immigrants et de l'économie canadienne et qui nous permet d'obtenir la main-d'oeuvre compétente dont ce pays a besoin pour être prospère. Le député de Burnaby—Douglas a la parole.

The reason we are bringing in these changes is that we need an immigration system that works for immigrants, that works for the Canadian economy and that allows us to get the skilled help that this country and this economy needs to be as prosperous and successful for The hon. member for Burnaby—Douglas.


Par la suite, le gouvernement veut nous enlever cet outil qui nous permet d'obtenir justice.

Then, the government took away from us this instrument for justice.


Nous pouvons surveiller le marché, nous avons des contrôles et notre système Rapex, qui est un système qui nous permet d’obtenir des informations via le marché et pas seulement quand des produits dangereux sont arrêtés à nos frontières.

We can conduct a market surveillance, we have controls and our Rapex system, which is a system through which we can get information through the market and not only when the dangerous goods are stopped at our borders.


Nous ne pouvons pas accepter l’amendement qui concerne la suppression des mécanismes financiers dans le cadre du programme relatif à la santé publique, car nous ne disposons pas d’autre solution et, juridiquement, nous ne pouvons accepter un amendement qui permet d’obtenir un soutien au moyen du Fonds de cohésion et des Fonds structurels.

We cannot accept the amendment that concerns the deletion of the financial mechanisms under the public health programme because we do not have any alternative, and on legal grounds we cannot accept an amendment that obtains support through the cohesion and structural funds.


C'est le meilleur espoir que nous ayons de réduire les émissions à bas prix, grâce au Mécanisme de développement propre, ou MDP, qui nous permet d'obtenir des crédits en contrepartie de la mise en œuvre de technologies canadiennes dans des pays en développement et grâce à un système mondial d'échange de droits d'émission.

It offers the best hope for low-cost emissions reductions through the Clean Development Mechanism, the CDM, which allows us to get credit for work with Canadian technology in developing countries and through a worldwide emissions trading system.


Depuis le début de son mandat, le commissaire, M. Patten, s’est préoccupé de l’efficacité de la gestion et nous voudrions savoir si, en ce moment - bien qu’il soit encore trop tôt -, l’aide que la Communauté envoie permet d’obtenir des résultats, et également quelles sont les mesures prévues pour le développement de l’aide ultérieure. Au moment même où l’aide est octroyée, il est important d’avoir un suivi et que la Commission nous communique si, en effet, cette aide que nous approuvons, qui e ...[+++]

Since the start of his mandate, Mr Patten has been concerned with the effectiveness of the operations, and we should like to know whether at this moment (although it may still be premature) the aid that the Community sends is achieving its results, and also what measures he foresees for the development of future aid. While aid is being granted, it is important that it should be monitored and that the Commission should inform us whether in effect this aid that we are approving, which is paid for with our taxpayers’ money, is achieving positive results.


Grâce aux expériences menées par les scientifiques mondiaux de l'espace parmi lesquels les Canadiens sont reconnus pour leur rôle décisif, nous apprenons davantage sur l'univers, sur les effets du soleil sur la Terre et sur la façon d'exploiter les conditions de microgravité uniques, ce qui nous permet d'obtenir des renseignements inestimables sur le système cardio-vasculaire, les os, le cerveau et les effets de la radiation sur l'organisme humain.

Through experiments being performed by the world's space science community, in which Canadian scientists are recognized for their decisive role, we are learning more about our universe, the effects of the sun on the earth, and how to exploit the unique microgravity environment to obtain invaluable insight into the cardiovascular system, bones, brain, and effects of radiation on human organisms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permet d’obtenir ->

Date index: 2023-05-18
w