Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permet d'instaurer » (Français → Anglais) :

Nous sommes d'avis que nous nous appuyons fortement sur le droit international et que, pendant 40 ans, le Canada a travaillé à élaborer le régime qui nous permet d'instaurer ce type de règlement.

Our view is that we are strongly based in international law, and that Canada worked for 40 years to develop the regime which allows us to implement this type of regulation.


Cela montre au contraire que nous sommes prêts à travailler avec la communauté internationale afin de favoriser un processus qui permet aux gens de discuter pour instaurer une trêve et la paix.

In fact, it signifies that we are ready to work with the world community to foster some kind of a process where people can at least talk to form a peace and a truce.


En même temps, nous devons nous demander si, nonobstant les progrès que nous avons accomplis, nous pouvons relever pleinement les défis auxquels nous sommes confrontés. Je me permets à cet égard de remarquer que la concrétisation du traité constitutionnel revêt précisément une importance primordiale, peut-être même pour notre pérennité, dans les domaines appartenant à la politique étrangère et de sécurité. C’est donc la raison pour laquelle, durant les jours et les semaines à venir, alors que nous nous dirigeons vers la prochaine conf ...[+++]

At the same time, we have to ask ourselves whether, despite the progress we have made, we are able to fully meet the challenges we face, I ask you to bear with me as I observe that it is in the fields covered by the Foreign and Security Policy that it is vital, even to our own continued existence, that the Constitutional Treaty become a reality, and so it is with this issue in mind, as also in these present days and weeks in which we are moving towards the next Intergovernmental Conference, that we must make clear that this is one of the indispensable components of the Constitutional Treaty, for what we and the Commission agree on is the ...[+++]


Depuis son instauration il y a 10 ans, la semaine dédiée aux anciens combattants nous permet, chaque année, de perpétuer leur mémoire et leurs sacrifices exceptionnels.

Since its inception 10 years ago, Veterans Week has offered us an opportunity to perpetuate the memory of our veterans and their exceptional sacrifices.


Deuxièmement, et dans le contexte de la non-utilisation de certaines possibilités de capture à ce jour, nous avons instauré la clause de transfert standard. Celle-ci nous permet de transférer les possibilités de capture non utilisées à d’autres États membres ne possédant pas de quota.

Secondly, and in view of certain catch possibilities not having been used to date, we have now introduced the standard transfer clause, whereby we can transfer unused catch possibilities to other Member States not in possession of a quota.


Selon moi, il est évident que la politique de la pêche mise en œuvre jusqu'à présent ne nous permet pas d'assurer un avenir à nos pêcheurs et à toutes les familles qui dépendent de la pêche ; elle ne permet pas davantage d'instaurer des conditions stables grâce auxquelles les générations futures pourront elles aussi disposer de nos ressources halieutiques.

I think everyone who has eyes to see and ears to hear must recognise that our existing fisheries policy enables us neither to guarantee our fishermen and all those families that depend on fishing a future nor to create stable conditions that will allow our fishery resources to remain available for future generations.


Selon moi, il est évident que la politique de la pêche mise en œuvre jusqu'à présent ne nous permet pas d'assurer un avenir à nos pêcheurs et à toutes les familles qui dépendent de la pêche ; elle ne permet pas davantage d'instaurer des conditions stables grâce auxquelles les générations futures pourront elles aussi disposer de nos ressources halieutiques.

I think everyone who has eyes to see and ears to hear must recognise that our existing fisheries policy enables us neither to guarantee our fishermen and all those families that depend on fishing a future nor to create stable conditions that will allow our fishery resources to remain available for future generations.


C'est la raison pour laquelle nous avons instauré le fonds de garantie qui nous permet de faire face à ces difficultés en cas de non-paiement.

That is why the guarantee fund was implemented, allowing us to confront these difficulties in the event of non-payments.


Le fédéralisme flexible nous permet d'instaurer les systèmes et les processus les plus logiques possibles pour ceux qui les utilisent.

Flexible federalism allows us to put into place systems and processes that make the most sense for the people who use them.


Comme troisième mesure, ainsi que le Protocole d'accession de la Chine à l'OMC le permet, nous souhaitons instaurer des quotas sur les importations chinoises.

As a third measure, as allowed under China's WTO accession protocol, we want to impose quotas on Chinese imports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permet d'instaurer ->

Date index: 2024-09-24
w