Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous perdrons sûrement beaucoup " (Frans → Engels) :

Les facteurs comme les débarquements accrus, une économie mondiale incertaine, les taux de change et toute une série d'éléments dont vous avez déjà sûrement beaucoup entendu parler font en sorte que nous nous retrouvons dans une situation semblable, et qui plus est cette année davantage de coûts sont imposés à l'industrie de la pêche, ce qui est très certainement problématique.

Things like increased landings, an uncertain world economy, exchange rates and the whole host of things I am sure you have heard a lot about have put us in a similar position, and this year more costs were piled on the harvesting industry, which is certainly problematic.


Il y aurait sûrement beaucoup d’autres domaines que je pourrais évoquer, notamment en termes de relations extérieures, et là je tiens à vous dire qu’aujourd’hui, nous sommes fiers à la Commission, d’avoir approuvé une communication qui fixe des objectifs assez ambitieux pour une véritable politique de partenariat oriental, mais, faute de temps, je vais me concentrer maintenant sur ces trois défis que je vois comme les plus grands défis pour le Conseil européen de décembre.

I am sure there are lots of other areas I could mention, in particular in the field of external relations, where I should like to say that we in the Commission are today proud to have approved a communiqué which sets out the considerably ambitious aims for a real Eastern Partnership policy but, as time is short, I am now going to concentrate on those three challenges which I see as the greatest challenges for the European Council in December.


Votre salaire est sûrement beaucoup plus élevé que le mien. Mais vous dites en même temps qu'il faudrait supprimer les systèmes d'indexation nationale tels que nous les connaissons à Luxembourg et en Belgique.

You undoubtedly earn more than I do, but at the same time you say that the national indexing systems we have in Luxembourg and Belgium should be abolished.


Avec des amis comme ceux-là, le lieutenant politique du Québec a sûrement beaucoup à nous apprendre sur ceux qu'il appelle l'ancienne garde.

With friends like that, the political lieutenant for Quebec doubtless has a lot to teach us about the people he is calling the old guard.


Maintenant que de nombreuses années se sont écoulées depuis les pires heures du conflit, les pays des Balkans suivent lentement mais sûrement un chemin qui devrait nous donner satisfaction, même si nous savons qu’il reste encore beaucoup à faire.

Now that a number of years have gone by since the conflict was at its worst, the Balkan countries are slowly but surely following a path that should give us cause for satisfaction, albeit tempered by the knowledge that much remains to be done.


Bien sûr, si nous ne maintenons pas cet équipement, nous perdrons également beaucoup de terrain (1615) M. Clive Addy: Je répondrai que c'est ce que nous faisons depuis la création de l'OTAN.

Granted, if we don't keep up on that, we will also lose ground very badly (1615) Mr. Clive Addy: My response is that we've been doing that since NATO was created.


Nous apprécierions sûrement beaucoup la contribution du sénateur Cools sur cette question.

I am sure that we would appreciate very much Senator Cools' contribution to this matter.


Nous perdrons notre acquis, y compris notre pouvoir de codécision sur les mesures à venir, et la Commission invoquera l'article 80 - ce qu'elle est sûrement tentée de faire -, entraînant une libéralisation totale dans de brefs délais.

All our gains, including codecision on future moves will be lost and the Commission will then move in under Article 80 – as I am sure they are keen to do – and give us full liberalisation sooner rather than later.


Sinon, nous perdrons sûrement beaucoup de nos jeunes.

If we do not, we will surely lose many of our young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous perdrons sûrement beaucoup ->

Date index: 2025-05-04
w