Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous participerons aussi » (Français → Anglais) :

Notre institution a aussi participé de près aux célébrations de Cabot 500, dont on a parlé partout au Canada et dans le monde entier, en tant que commanditaire principal en collaboration avec la ville de St. John's, et nous participerons étroitement aux Jeux d'hiver du Canada à Corner Brook en février 1999.

We as an organization were also very involved with the Cabot 500 celebrations, which were well recognized across Canada and around the world, as a key sponsor with the city of St. John's, and will be very involved with the 1999 Canada Winter Games in Corner Brook next February.


Nous participons aussi aux centres d'opérations de sécurité maritime dirigé par le MDN sur les deux côtes et nous participerons à celui que la GRC est en train de mettre sur pied pour les Grands Lacs.

In addition, we participate in the marine security operation centres led by DND on both coasts, and we will be participating in the one the RCMP is establishing for the Great Lakes.


Nous participerons aussi à la négociation d’une résolution, bien que nous ayons déjà une résolution très approfondie depuis la dernière semaine de session, mais nous participons conformément aux règles du jeu parlementaire.

We will also be joining in the negotiation of a resolution, although we already had a very sound resolution in the last part-session, and will be playing our part as the ground-rules of Parliament require.


Nous participerons aussi à d'autres alliances pour gagner d'autres pays à la position du Canada, parce que les seuls qui chercheront à protéger le Canada, ce sont les Canadiens.

We will also participate in other alliances to draw them closer to where Canada is, because the only people who will look out for Canada are Canadians.


Nous participerons aussi - la présidence, le commissaire Christopher Patten et le Haut-Représentant - à la réunion multilatérale convoquée à Moscou pour le 1er février, où nous présenterons les positions de l'Union européenne.

We – the presidency, Commissioner Patten and the High Representative – will also be taking part in a multilateral meeting to be held in Moscow on 1 February, at which we will represent the position of the European Union.


J'ai aussi annoncé le 15 juin dernier deux programmes auxquels nous participerons avec le secteur bénévole pour tenter de régler le problème.

As well, I announced on the 15th two programs on which we will work with the volunteer sector to address the issue.


Mais ces gens doivent aussi savoir que les choses changent au sein de l'Union européenne et que nous participerons, en tant que Parlement, à ce changement.

These people must also know that there is to be a change in this European Union. We, as a Parliament, will help to bring it about.


Nous travaillons aussi en collaboration avec Transports Canada dans le cadre d'une étude sur le système d'approvisionnement en grain qui portera sur les possibilités d'économies dans le système de transport. En outre, nous participerons aussi — en collaboration avec Transports Canada et les compagnies de chemin de fer et d'autres intervenants — à la table ronde sur la chaîne d'approvisionnement qui s'intéressera à la façon dont l'ensemble des expéditeurs, pas seulement ceux du secteur agricole, peuvent travailler conjointement avec les compagnies de chemin de fer pour rendre le système le plus efficient possible.

We also are involved with Transport Canada in a grain supply system study that will look at where we can find efficiencies in the transportation system, and we will be participating with Transport Canada and the railways and others in a supply chain round table that will study how all shippers, not just the agriculture shippers, can work with railways to get maximum efficiency out of the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous participerons aussi ->

Date index: 2023-08-20
w