Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ouvrons maintenant la période des questions.
Nous ouvrons maintenant le deuxième tour.
Nous ouvrons maintenant le premier tour de questions.

Vertaling van "nous ouvrons maintenant notre " (Frans → Engels) :

Nous ouvrons maintenant notre deuxième séance.

Perhaps we can get started on our second meeting here.


Nous tournons maintenant notre attention vers les subventions intérieures à l'agriculture.

Now we turn our attention to domestic agricultural subsidies.


Nous élargissons maintenant notre champ d'action afin de relever de nouveaux défis, qui consistent notamment à financer les investissements durables et à exploiter le potentiel de la technologie financière (FinTech).

We are now expanding our scope to meet new challenges such as funding sustainable investment and harnessing the potential of FinTech.


Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Our approach is balanced and responsible: we open markets, but we also set high rules and standards to govern globalisation, and we make sure there is a level playing-field.


Maintenant que nous ouvrons notre base de données aux organisations et aux autorités publiques, la mise en relation peut débuter et les premiers jeunes Européens pourront bientôt commencer leurs activités.

Now that we are opening our database to organisations and public authorities, matching can start and the first young Europeans will soon begin their activities.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Je suis ravi qu’après le projet relatif au boisement et à la lutte contre l’érosion que la Banque a financé en 2011, nous signions maintenant notre deuxième opération à l’appui des efforts de la Turquie pour s’adapter aux effets du changement climatique, en l’occurrence en renforçant encore son infrastructure pour la prévention des crues et la protection contre les inondations.

I am delighted that after the afforestation and erosion control project we financed in 2011, we are now signing our second operation in Turkey to underpin the country’s efforts to adapt to the effects of climate change, namely by further strengthening its flood prevention and protection infrastructure.


Nous ouvrons maintenant le deuxième tour.

We'll now go to the second round.


Nous ouvrons maintenant le premier tour de questions.

We will now go to the first round of questions.


Nous ouvrons maintenant la période des questions.

We'll start the questioning with the Liberal side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ouvrons maintenant notre ->

Date index: 2025-06-11
w