Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous ouvrons notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintenant que nous ouvrons notre base de données aux organisations et aux autorités publiques, la mise en relation peut débuter et les premiers jeunes Européens pourront bientôt commencer leurs activités.

Now that we are opening our database to organisations and public authorities, matching can start and the first young Europeans will soon begin their activities.


Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Our approach is balanced and responsible: we open markets, but we also set high rules and standards to govern globalisation, and we make sure there is a level playing-field.


Comme nous le savons, l'article 5(1)a) du Règlement prévoit que, les mercredis et jeudis, nous ouvrons notre séance à 14 heures.

As we all know, rule 5(1)(a) provides that on Wednesdays and Thursdays we begin our day at 2 p.m.


Ainsi, comme ils disent, nous «ouvrons notre porte» aux pays qui «font de leur mieux pour nous plaire».

Thus, they say, we are opening the ‘door’ to countries that ‘try their best to please us’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce risque est présent chaque fois que nous faisons un achat par carte de crédit, que nous décrochons le combiné téléphonique, que nous ouvrons notre courrier électronique ou que nous prenons l'avion.

It happens every time we shop using credit cards, use a telephone, open our e-mail or travel by plane.


Pourquoi n'ouvrons-nous pas nos commissions pour débattre avec eux comme nous voulons aussi débattre avec notre propre opinion publique et pourquoi n'ouvrons-nous pas nos somptueuses salles davantage que ce n'est le cas jusqu'ici ?

Why do we not open up our committees to enter into debate with them, as we also want to do with our own public opinion, and why do we not open up our sumptuous chambers more than has hitherto been the case?


Nous ouvrons une brèche dangereuse dans notre défense contre la peine de mort.

We are opening up an enormous breach in our defences against the death penalty.


Il y va de notre intérêt, et nous ouvrons progressivement la voie à une meilleure conscience écologique des habitants de St. Petersbourg, ce à quoi nous devons constamment veiller. Il s'agit là d'une question beaucoup plus compliquée que Mme la commissaire Wallström ne l'imagine.

It would be in our interests, and we should be gradually paving the way for greater environmental awareness in St Petersburg, something to which we must always be attentive. The situation is significantly more complicated than Mrs Wallström imagines.


Quelle meilleure démonstration que le fait que nous ouvrons notre délégation à Manille la même année que nous le faisons aussi à Varsovie et Budapest?", a-t-il ajouté.

What better proof could there be than the fact that we are opening our Delegation in Manila in the same year as those in Warsaw and Budapest?" he added.


Nous devons comprendre que nous ne pouvons pas changer le passé, mais qu'en nous réconciliant avec ce passé, nous ouvrons notre avenir ensemble en tant que peuples qui partagent un coin de la Terre que Dieu nous a donnée.

We need to understand that the past cannot be changed, but that reconciling ourselves with the past will in fact enlarge our future together as peoples who share this part of God's earth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ouvrons notre ->

Date index: 2024-01-01
w