Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous n’avons pas non plus voulu voter " (Frans → Engels) :

en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergence ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Avec le groupe de travail conjoint de l'Union africaine, de l'Union européenne et des Nations unies, nous avons aidé plus de 15 000 personnes à rentrer dans leur pays et à prendre un nouveau départ, et nous avons évacué de Libye plus de 1 300 réfugiés.

With the Joint AU–EU-UN Task Force, we assisted more than 15,000 people to return to their homes and start a new life, and we evacuated over 1.300 refugees from Libya.


Alors que nous avons le vent en poupe, nous avons plus besoin que jamais de barreurs expérimentés, dynamiques et extrêmement motivés pour nous aider à piloter notre navire dans la bonne direction.

With the wind in our sails, we now need experienced, energetic and strongly motivated sailors to help steer our ship into the right direction.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise ...[+++]

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


Toutefois, nous n’avons pas non plus voulu voter contre ce rapport qui contient des éléments importants, notamment en ce qui concerne les normes sociales et environnementales qui doivent pouvoir être intégrées aux appels d’offre, des recommandations pour faciliter l’accès aux PME et un clair appel à la vigilance dans les contrats de partenariats public-privé.

However, neither did we want to vote against this report, which contains important elements, in particular, as regards social and environmental standards, which we must be able to integrate into tender procedures, recommendations to facilitate SME access, and a clear call for vigilance in public-private partnership contracts.


Nous n’avons pas non plus voulu nous battre avec les grands clubs ou nous en prendre aux clubs traditionnels, mais plutôt lutter pour un équilibre juste entre les petits et les grands clubs.

We did not want to do battle with the big clubs either, or attack the traditional clubs, but rather fight for a fair balance between small and big clubs.


Nous avons tous nos listes de vote devant nous, nous avons été envoyés ici pour voter sur ces questions, alors pourrions-nous nous y mettre?

We all have our voting lists in front of us, we were sent here to vote on these issues, so can we now get on with it?


À ce sujet, nous n’avons pas voulu voter contre les propositions pratiques émises par M. Newton Dunn afin de lutter contre la contrefaçon de documents - nous les soutenons -, il s’agissait uniquement d’un désaccord sur la base juridique.

In this respect, we did not want to vote against Mr Newton Dunn’s practical proposals with regard to the combating of document counterfeiting – which we support – as far as we are concerned it is exclusively a matter of the legal basis.


Nous aurions voulu voter en faveur de l'investiture de cette nouvelle Commission européenne que vous nous avez présentée.

We would have liked to have voted positively, in the affirmative, for this new European Commission which you have presented to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n’avons pas non plus voulu voter ->

Date index: 2021-02-11
w