Néanmoins, cet auteur faisait valoir qu'au m
ilieu du XXe siècle nous avions ajouté une nouvelle série de droits sociaux ou une nouvelle dimension sociale à la citoyenneté en renforç
ant l'idée que nous étions membres d'une même communauté, que les citoyens possédaient des avantages du fait non pas de leur appartenance à un groupe ou de leur lieu de résidence, mais parce qu'ils partageaient la citoyenneté d'un pays et que cette citoyenneté commune créait des liens et conférait un sentiment d'appartenance dan
s des soci ...[+++]étés qui, autrement, étaient divisées.
However, in the mid-20th century, he argued, we have added a set of social rights, or a social dimension, at least, to citizenship, reinforcing the idea that we are a single community, that citizens have benefits by virtue not of what group they are a member of, not of where they live, but because they share a common citizenship in a country, and that that would build bridges and reinforce a sense of common community in societies that were otherwise divided.